ΤΤο έργο μιας γυναίκας Ιφιγένεια στο Splott παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 2015. Έντεκα χρόνια μετά, η επανεπεξεργασία της ελληνικής τραγωδίας από τον Gary Owen, που μεταμοσχεύθηκε στον Splott της εργατικής τάξης στο Κάρντιφ, κέρδισε τη θέση του ως σύγχρονο κλασικό. Φαντάζεται ξανά τη μυθολογική ηρωίδα Ιφιγένεια ως Έφη, μια νεαρή γυναίκα που γεμίζει τις μέρες της πίνοντας βότκα από μια κούπα με την ρόμπα της. Το έργο έχει να κάνει με τη φτώχεια και την κοινωνική ανισότητα, τα κλεισίματα και τις περικοπές, τις υπηρεσίες που ξέσπασαν μέχρι τα κόκαλα από τη λιτότητα. Η πιο πρόσφατη κριτική του Guardian πέντε αστέρων το 2022 συμβούλευε: «Όλοι πρέπει να το δουν αυτό».
Ένα άτομο που το έκανε ήταν η Leisa Gwenllian, μια τελειόφοιτη δραματική φοιτήτρια από τη βόρεια Ουαλία. «Ήμουν στην πρώτη σειρά με τον σύντροφό μου», λέει η Gwenllian, 24 ετών, πίνοντας τσάι μέντας σε ένα ξενοδοχείο του Λονδίνου. «Μπορώ να θυμηθώ ότι σκέφτηκα: ουάου! Μια Ουαλή γυναίκα με έντονη προφορά του Κάρντιφ στη σκηνή του Lyric [in Hammersmith, London]γι’ αυτό είναι όλο.» Στη Δραματική Σχολή της Οξφόρδης, η Γκουένλιαν μελετούσε κυρίως τα κλασικά δίπλα σε ανθρώπους με διαφορετικές προφορές και υπόβαθρα από τη δική της. «Το να βλέπεις τον εαυτό σου στη σκηνή είναι πολύ δυνατό».
Τέσσερα χρόνια αργότερα, πρωταγωνιστεί σε μια ουαλική κινηματογραφική μεταφορά του έργου, Effi o Blaenau. Αστεία, χαλαρή και ευάλωτη, δίνει ένα από αυτά που την είδατε πρώτα εδώ πρωτοποριακές παραστάσεις. Ακόμη και όταν η Έφη «το τελευταίο «ε» αφαιρέθηκε από το όνομά της για την ταινία για να συμμορφωθεί με τις ορθογραφικές συμβάσεις της Ουαλίας – φωνάζει στη μακροθυμία ναν της, η ειλικρίνεια και το ανοιχτό πρόσωπό της καθιστούν αδύνατο να μην την ριζώσει. Στη συνέχεια, όταν μένει έγκυος μετά από μια μεγάλη βραδινή έξοδο στο Llandudno, όλα αλλάζουν για την Έφη. Η ταινία σκηνοθετείται από τον Marc Evans, ο οποίος έγραψε το σενάριο μαζί με τον Owen, αλλάζοντας την τοποθεσία από το Cardiff στο Blaenau Ffestiniog, μια πρώην πόλη εξόρυξης σχιστόλιθου στη βορειοδυτική Ουαλία.
Σε μια βιντεοκλήση, ο Owen λέει ότι οι προσδοκίες για την Ιφιγένεια στο Splott δεν ήταν υψηλές τη βραδιά των εγκαινίων στο θέατρο Sherman στο Κάρντιφ το 2015: «Το έβαλαν μόνο για δυόμισι εβδομάδες και ανησυχούσαν πολύ για το αν θα πουλήσει τα εισιτήρια.» Όταν έγραψε το έργο, στα 20 του χρόνια ζούσε εποχής. «Μας έλεγαν ότι έπρεπε όλοι να κάνουμε αυτές τις περικοπές γιατί ήμασταν όλοι μαζί».
Αλλά κοιτάζοντας γύρω του στο Splott, τους ανθρώπους που εξαρτώνται από τα κοινοτικά κέντρα και το Flying Start (την ουαλική έκδοση του προγράμματος υποστήριξης των πρώτων ετών Sure Start), δεν ένιωθα ότι όλοι δέχονταν το ίδιο χτύπημα: «Ήταν πραγματικά προφανές ότι αν κόψεις τις δημόσιες υπηρεσίες, οι άνθρωποι που ήταν πιο ευάλωτοι, που εξαρτιόνταν περισσότερο από αυτές τις υπηρεσίες θα έπαιρναν περισσότερο. εμπνεόμενος εν μέρει από τους γείτονές του απέναντι, που ζούσαν σε υποστηριζόμενα καταλύματα – «δεν είναι πάντα οι πιο εύκολοι γείτονες», λέει, χαμογελώντας.
Στο έργο μπήκε και η δική του εμπειρία. Όταν γεννήθηκε το δεύτερο παιδί του, η σύντροφος του Όουεν γέννησε νωρίς -όπως κάνει η Έφη. Δεν υπήρχε κρεβάτι στη μονάδα ειδικής φροντίδας βρεφών στο Κάρντιφ, έτσι έγιναν κλήσεις σε νοσοκομεία στο Νιούπορτ και στο Σουόνσι. Κανένα δεν είχε κρεβάτι. Το πιο κοντινό ήταν στο Abergavenny, μια ώρα βόρεια, αλλά χιόνιζε συχνά και ο δρόμος 1 βδομάδα. Αφού γεννήθηκε, καθόμουν και του έδινα ένα μπουκάλι και το χιόνι ήταν ακόμα στα βουνά
Το έργο που έγραψε το 2014 εξακολουθεί να αισθάνεται φρικτά επίκαιρο — και συνεχίζει να ανεβαίνει. Τι λέει αυτό για την κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε; Ο Όουεν αναστενάζει.
Το Iphigenia in Splott έχει μεταφραστεί στα γαλλικά και τα ισπανικά. Η ιδέα για μια ταινία στην Ουαλική γλώσσα προήλθε από τον παραγωγό Branwen Cennard στο S4C, το δωρεάν τηλεοπτικό κανάλι για τους Ουαλούς ομιλητές. Η δημιουργία της ταινίας στα Ουαλικά με υπότιτλους ήταν αδιαπραγμάτευτη, λέει: «Δεν θα το διασκέδαζα με άλλο τρόπο».
Γιατί η μετακόμιση από το Κάρντιφ, ρωτάω τον Έβανς; “Blaenau είναι μια πόλη όπου οι άνθρωποι ζουν στα Ουαλικά. Αν θέλετε πραγματικά να μπείτε κάτω από το δέρμα της ουαλόγλωσσης κουλτούρας της εργατικής τάξης, πρέπει να πάτε στο βορρά. Εκεί τα παιδιά γαμούν και τσακώνονται στα Ουαλικά, για να είναι ελαφρώς χοντροκομμένα. Το τοπίο της πόλης, που περιβάλλεται από απέραντα, ανθρωπογενή βουνά απορριμμάτων σχιστόλιθου, είναι επίσης ένα δώρο. «Το Blaenau είναι καταπληκτικό, γιατί απλά το βλέπεις και λέει «μεταβιομηχανικό».
Όχι ότι ήθελε να σκηνοθετήσει την ταινία, λέει ο Έβανς. Το σχέδιό του ήταν να προσλάβει μια γυναίκα σκηνοθέτη, να κάνει πίσω και να πάρει μια πίστωση εκτελεστικού παραγωγού. “Ήμουν πολύ ενήμερος για την πτυχή του ανδρικού βλέμματος. Τι συνέβη; «Δεν ξέρω, φαίνεται να υπάρχει έλλειψη γυναικών σκηνοθέτιδων εδώ στην Ουαλία αυτή τη στιγμή – στην Ουαλική γλώσσα, ούτως ή άλλως.» Αποζημίωσε με την πρόσληψη γυναικών επικεφαλής τμημάτων και γυναικών σε ανώτερους ρόλους στο συνεργείο, συμπεριλαμβανομένης, κυρίως, της κινηματογραφίστριας Eira Wyn Jones. ισοπέδωσε λίγο τα πράγματα.â€
Όταν ήρθε στο casting, ο Evans υπέθεσε ότι θα είχαν νεαρούς ηθοποιούς να κάνουν ουρές γύρω από το μπλοκ για να κάνουν ακρόαση. «Η κουλτούρα της υποκριτικής είναι πολύ δυνατή στην Ουαλία», λέει. (Η τελευταία του ταινία, ο κύριος Μπάρτον, αφηγήθηκε την ιστορία του νεαρού Ρίτσαρντ Μπάρτον.) Αλλά ήταν λιγότερες από ό,τι περίμενε, κάτι που πιστεύει ότι μπορεί να σχετίζεται με τη συρρίκνωση της δεξαμενής ταλέντων από μη προνομιούχα υπόβαθρα. â€œΗ υποκριτική έχει γίνει ένα δύσκολο μέρος αν είσαι εργατική τάξη ή αν δεν έχεις χρήματα για να πας στο κολέγιο. Πραγματικά ρίχνεις το καπέλο σου στο ρινγκ με την υποκριτική, η οποία είναι τόσο επισφαλής», λέει.
Ο Gwenllian μεγάλωσε στο δρόμο από το Blaenau Ffestiniog. “Δεν νομίζω ότι είχα συνειδητοποιήσει πόσο ουαλικά είναι η περιοχή μου μέχρι να φύγω. Περνούσαμε μήνες χωρίς να μιλάμε καθόλου αγγλικά, εκτός από το τηλέφωνο. Μπορείτε να πάτε στο τοπικό μου McDonald’s και να παραγγείλετε στα Ουαλικά. Είναι μια φούσκα. Στην πραγματικότητα, στα 12, όταν ένας διευθυντής κάστινγκ του BBC ήρθε στη χορωδία της αναζητώντας ένα κορίτσι για να εμφανιστεί στην παιδική εκπομπή Rocket’s Island, ήταν νευρική για την οντισιόν στα αγγλικά. «Μπορώ να θυμηθώ ότι είπα στη μαμά μου: Δεν πρόκειται να το κάνω, γιατί είναι αγγλικά. Δεν ξεκινάς πραγματικά μαθήματα αγγλικών στο σχολείο μέχρι να είσαι περίπου επτά ή οκτώ.â€
Μετά το Rocket’s Island, η Gwenllian έλαβε μέρος στη μακροχρόνια σαπουνόπερα Rownd a Rownd στην Ουαλική γλώσσα: «Το έκανα μέχρι τα 19 μου.» Τα χρήματα που είχε κερδίσει από την υποκριτική πλήρωναν για δραματική σχολή: «Άνοιξε πολλές πόρτες και ευκαιρίες» που η μαμά μου δεν θα μπορούσε να κάνει ακρόαση στο Σχολείο. Δράμα, έπρεπε να διαβάσει ένα απόσπασμα από την Ιφιγένεια στο Splott. «Ο δάσκαλός μου υποκριτικής με είχε συστήσει στο έργο όταν ήμουν 15 ή 16 ετών. Συνδέθηκα τόσο πολύ μαζί του».
Πρέπει να ένιωθε σαν τη μοίρα όταν άκουσε ότι γυριζόταν μια ταινία στο σπίτι της στη βόρεια Ουαλία, λέω. “Στην πραγματικότητα, ήμουν κουρασμένος στην ακρόαση. Είχαμε μια τεράστια συνεδρία το προηγούμενο βράδυ. Εκ των υστέρων, αυτό μπορεί να μην εμπόδισε τις πιθανότητές της. “Ήταν αρκετά Έφη.â€
Η ερμηνεία της είναι η καρδιά της ταινίας που χτυπά. Είναι σχεδόν σε όλες τις σκηνές – και τι σκηνές είναι αυτές. Μειώνει τις βιομηχανικές ποσοτικότητες της βότκας, κάνει έναν ιδιαίτερα ανατριχιαστικό χορό σε ένα νυχτερινό κέντρο διασκέδασης, κάνει σεξ, γεννάει και ζει μια τρομερή τραγωδία.
Είχε κάποια μέθοδο για να αποκτήσει χαρακτήρα; «Όχι. Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάποια μυστική συνταγή. Το διάβασα ένα εκατομμύριο φορές και σκέφτηκα πολύ αυτήν και την ιστορία. Απλώς τη σκέφτηκα ως πραγματικό πρόσωπο, γιατί υπάρχουν πολλές από τις πραγματικές Εφίδες εκεί έξω.» Το να ασχοληθώ με τα κοστούμια βοήθησε επίσης: «Μόλις έβαλα τις βλεφαρίδες και το eyeliner, ένιωσα σαν την Έφη.»





