ΒΑΡΚΕΛΩΝΗ, Ισπανία (AP) – Ο Πάπας Λέων ΙΔ’ μπήκε σε δύο από τους κλασικούς πολιτιστικούς πολέμους της Ισπανίας καθώς προσγειώθηκε στη Βαρκελώνη την Τρίτη κατά τη διάρκεια της εβδομαδιαίας επίσκεψής του στη χώρα, αλλά προσπάθησε να εκτονώσει έναν γρήγορα μιλώντας πρώτα στην Καταλανική γλώσσα αντί στα Ισπανικά κατά την άφιξή του.
Ο γεννημένος στις ΗΠΑ ποντίφικας νωρίτερα έτριψε τους οπαδούς του ποδοσφαίρου στη Βαρκελώνη με λάθος τρόπο λέγοντας ότι όντως έχει ρίζες στη Ρεάλ Μαδρίτης αντί για τον αγαπημένο τους Barça.
Το άλλο θέμα ήταν μάλλον αναπόφευκτο. Πολλοί Καταλανοί ήθελαν ο Πάπας να μιλά πιο καταλανικά δημόσια αντί για ισπανικά, τα οποία ο Λέο μιλάει άπταιστα και αναμένεται να χρησιμοποιήσει κυρίως κατά την επίσκεψή του στη Βαρκελώνη πριν κατευθυνθεί στα Κανάρια Νησιά.
Ο Πάπας επισκέφτηκε ακόμη και το μουσείο της Ρεάλ Μαδρίτης
«Ο Πάπας είναι για όλες τις ομάδες, αλλά ο Πρεβόστ είναι για τη Ρεάλ Μαδρίτης» ήταν τα λόγια που σφράγισαν την αθλητική μοίρα του Λέο με πολλούς οπαδούς της Μπάρα, όταν απάντησε σε ερώτηση στο παπικό αεροπλάνο καθ’ οδόν για την Ισπανία.
Η Μαδρίτη δημοσίευσε περήφανα το βίντεο της στιγμής και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης γέμισαν με σχόλια για το πώς η Μαδρίτη είναι «η ομάδα του Θεού».
Ο Tomás Roncero, ένας δημοφιλής αθλητικός σχολιαστής για την ευρέως διαβασμένη ισπανική αθλητική καθημερινή AS, είπε σε ένα βίντεο ότι «ο πάπας δεν μπορεί να είναι για τον Barça επειδή είναι ένας αμαρτωλός σύλλογος… στην καρδιά του είναι ένας αγνός και καθαρός σύλλογος όπως η Μαδρίτη».
Για πολλούς οπαδούς που δεν ανήκουν στη Μαδρίτη, ειδικά για όσους βρίσκονται σε περιοχές της Ισπανίας με διαφορετικές γλώσσες και ισχυρές τοπικές ταυτότητες όπως η Καταλονία, η Ρεάλ Μαδρίτης συνδέεται με ισχυρή κεντρική εξουσία. Πολλοί το θεωρούν σχεδόν πυλώνα του κράτους, μαζί με την κεντρική κυβέρνηση και την Καθολική Εκκλησία.
Ο Πάπας ευθυγραμμίστηκε στενά με τη Μαδρίτη κατά τη διάρκεια εκδηλώσεων στην πρωτεύουσα. Επισκέφτηκε το μουσείο της Ρεάλ Μαδρίτης για να διαβάσει τη γεμάτη θήκη με τρόπαιο με τον πρόεδρο της ομάδας Florentino Pérez, ο οποίος του έδωσε μια φανέλα της Μαδρίτης με «Robert F. Prevost» στην πλάτη.
Τη Δευτέρα, χιλιάδες Καθολικοί γέμισαν τον τόπο διεξαγωγής της Ρεάλ Μαδρίτης για μια συγκέντρωση με τον πάπα να παρουσιάζει χορευτές να κλωτσούν μπάλες ποδοσφαίρου ενώ είναι ντυμένοι στα λευκά και κίτρινα χρώματα της Αγίας Έδρας.
«Σήμερα η Εκκλησία στη Μαδρίτη σημείωσε ένα υπέροχο γκολ που θα θυμόμαστε πάντα!» είπε ο Λέο.
Οι άνθρωποι στη Βαρκελώνη παρατήρησαν.
«Μια φιγούρα τόσο σημαντική όσο είναι δεν πρέπει να παίρνει πλευρά. Τώρα που είπε ότι υποστηρίζει τη Ρεάλ Μαδρίτης, λυπάμαι, το μπέρδεψε», είπε ο Eduard Modroño, υπάλληλος γραφείου και οπαδός της Μπαρτσελόνα.
Ο Modroño μίλησε έξω από τη βασιλική Sagrada Familia, όπου ο Πάπας την Τετάρτη θα κάνει Λειτουργία στη μεγάλη εκδήλωση της στάσης του στη δεύτερη πόλη της Ισπανίας.
Ο Πάπας ξεκινά το κήρυγμα του στη Βαρκελώνη με τον Καταλανό
Ο Λέο ξεκίνησε το κήρυγμα του στον καθεδρικό ναό της Βαρκελώνης με λίγα λόγια στα καταλανικά και άλλαξε ανάμεσα σε αυτό και στα ισπανικά στην πρώτη του δημόσια ομιλία στην πόλη.
«Αγαπητοί αδελφοί και αδελφές, με μεγάλη μου χαρά ξεκινάω την επίσκεψή μου κάνοντας τη μεσημεριανή προσευχή σε αυτόν τον καθεδρικό ναό», είπε στα καταλανικά.
Τα καταλανικά και τα ισπανικά μιλιούνται δίπλα-δίπλα χωρίς πρόβλημα στην Καταλονία, αλλά συχνά οπλίζονται πολιτικά.
Τα καταλανικά, που μιλούν περίπου 10 εκατομμύρια άνθρωποι, καταπνίγηκαν από την ισπανική δικτατορία του 20ου αιώνα υπό τον Φραγκίσκο Φράνκο. Οι Καταλανοί παραμένουν προστατευτικοί της γλώσσας τους και η επιβίωσή της ήταν ένας σημαντικός μοχλός του αυτονομιστικού αισθήματος κατά τη διάρκεια μιας πρόσφατης ώθησης για ανεξαρτησία που έφτασε στο αποκορύφωμά της σε μια αποτυχημένη απόσχιση το 2017.
Οι πάπες Ιωάννης Παύλος Β’ και Βενέδικτος ΙΣΤ’ χρησιμοποίησαν μερικά Καταλανικά όταν επισκέφθηκαν τη Βαρκελώνη το 1982 και το 2010, αντίστοιχα. Ο βασιλιάς της Ισπανίας μιλά καταλανικά όταν βρίσκεται στην Καταλονία, αλλά είναι σπάνιο για Ισπανούς πολιτικούς από μη καταλανόφωνες περιοχές να το κάνουν.
Ο πάπας που μιλάει λίγα λόγια στα καταλανικά μπορεί να μην είναι αρκετό για πολλούς κατοίκους.
“Το να μιλάς τη γλώσσα της χώρας που σε καλωσορίζει είναι μια υπέροχη πράξη αγάπης και σεβασμού. Ελπίζω να απολαύσετε την επίσκεψή σας στην Καταλονία, το έθνος μου», είπε το πολιτικό κόμμα της Míriam Noqueras, Junts, ότι είπε στον ποντίφικα «στα αγγλικά» όταν μίλησαν για λίγο στο ισπανικό κοινοβούλιο τη Δευτέρα.
Ο αρχιεπίσκοπος της Βαρκελώνης, Juan José Omella, προσπάθησε να υποβαθμίσει το θέμα.
«Ο Πάπας γνώριζε εκ των προτέρων ότι έρχεται σε μια χώρα (την Καταλονία) όπου οι άνθρωποι μιλούν μια πολύ παλιά γλώσσα που δεν έχει χαθεί ποτέ στους αιώνες», είπε η Omella στους δημοσιογράφους. “Το γνωρίζει αυτό και έχει προετοιμάσει τις ομιλίες του και το κήρυγμα του, ενώ έχει κατά νου ότι μπορεί να κάνει μόνο τόσα πολλά και δεν θέλει να φαίνεται ανόητος σε μια γλώσσα που δεν μιλάει.»
Για τον Modroño, τον ποδοσφαιρόφιλο, η ομιλία στα Καταλανικά είναι πιο σημαντική από οτιδήποτε σχετίζεται με τον αθλητισμό.
«Είναι έλλειψη σεβασμού να μην μιλάς εξ ολοκλήρου στα Καταλανικά», είπε.






