Αρχική Πολιτισμός Συνδυάζοντας την επιστήμη, τις ιστορίες και την ιθαγένεια με την ομιλία ReadUP...

Συνδυάζοντας την επιστήμη, τις ιστορίες και την ιθαγένεια με την ομιλία ReadUP του Robin Wall Kimmerer

12
0

Μισή ώρα πριν ξεκινήσει η εκδήλωση στις 25 Μαρτίου, το Buckley Centre Auditorium είχε ήδη ξεχειλίσει.Â

Με όλες σχεδόν τις θέσεις να διεκδικούνται, οι παρευρισκόμενοι πίεσαν ώμο με ώμο κατά μήκος των σκαλοπατιών για να ακούσουν τον Robin Wall Kimmerer, συγγραφέα, ακτιβιστή, βοτανολόγο και εγγεγραμμένο μέλος του Citizen Potawatomi Nation.Â

Είναι η ομιλήτρια αυτή την άνοιξη για τη σειρά διακεκριμένων συγγραφέων Schoenfeldt.Â

Φοιτητές, καθηγητές και μέλη της τοπικής κοινότητας στριμώχτηκαν σε λεπτές τσέπες, μερικοί κάθονταν σταυροπόδι στο πάτωμα κοντά στην εξέδρα. Ωστόσο, μετά την υπέρβαση της χωρητικότητας του κώδικα πυρκαγιάς, άλλοι ανακατευθύνθηκαν σε μια ζωντανή ροή υπερχείλισης στο Dundon-Berchtold (DB) Hall.Â

Γνωστός για την ύφανση της εγχώριας σοφίας με την περιβαλλοντική επιστήμη, ο Kimmerer επισκέφτηκε την πανεπιστημιούπολη στο πλαίσιο του ReadUP, μιας εκστρατείας που στοχεύει να ενώσει την πανεπιστημιακή κοινότητα διαβάζοντας το ίδιο βιβλίο καθ’ όλη τη διάρκεια της σχολικής χρονιάς. 400 δωρεάν αντίτυπα του «Braiding Sweetgrass» διανεμήθηκαν το περασμένο φθινόπωρο.

Ο Lars Erik Larson, καθηγητής Αγγλικών και διοργανωτής ReadUP, γνώριζε ότι η δωρεάν και δημόσια εκδήλωση θα είχε μεγάλη συμμετοχή, καθώς το «Braiding Sweetgrass» ήταν ένα από τα πιο δημοφιλή βιβλία από τη Βιβλιοθήκη της κομητείας Multnomah το 2025. Αλλά η απροσδόκητα μεγάλη προσέλευση των μελών της κοινότητας του UP και του Πόρτλαντ.

“Είχαμε σκεφτεί να ανοίξουμε το Chiles Center, αλλά μας αρέσει η οικειότητα [of Buckley Aud]και δεν ήταν ποτέ ξανά έτσι», είπε ο Λάρσον

Συνδυάζοντας την επιστήμη, τις ιστορίες και την ιθαγένεια με την ομιλία ReadUP του Robin Wall Kimmerer

Το Buckley Auditorium δεν είχε χωρητικότητα, με κόσμο να στέκεται πίσω για να έχει την ευκαιρία να ακούσει τον Kimmerer.

Καθώς ένα πλήθος ανακατωμένων ποδιών και προσμονής φούσκωσε γύρω της, μια γυναίκα στην πρώτη σειρά έπλεκε ήρεμα. Στα αριστερά της, η Κίμερερ κάθισε περιμένοντας το σύνθημά της.Â

«Γεια σας, συγγενείς μου», είπε η Κίμερερ καθώς πλησίαζε στο βάθρο, εναλλάσσοντας τα αγγλικά και τη γλώσσα Potawatomi.

Το κοινό ξέσπασε αμέσως σε χειροκροτήματα. Άνοιξε με ευγνωμοσύνη για την πρόσκληση να μιλήσει στο πανεπιστήμιο και για όλους όσους εμφανίστηκαν στο GreenUP την προηγούμενη μέρα στο Student-Led-Unity-Garden.Â

«Θέλουμε να ζούμε με τέτοιο τρόπο ώστε η Γη να είναι ευγνώμων και για εμάς, και οι άνθρωποι που συγκεντρώθηκαν χθες για να φυτέψουν, για να μάθουν να είναι στην κοινότητα και στην αμοιβαιότητα, ήταν πραγματικά όμορφοι», είπε ο Κίμερερ.

Το GreenUP εμπνεύστηκε από το «Plant Baby Plant», την πρωτοβουλία της Kimmerer για την καταπολέμηση της εγγενούς διαγραφής και την προώθηση της βιοποικιλότητας σε ολόκληρη τη χώρα.

Η Sophia Maks, δευτεροετής φοιτήτρια και πρόεδρος του Eco Club του UP, μοίρασε ιθαγενή φυτά στην εκδήλωση. Ο Maks λέει ότι η συμμετοχή τοπικών ακτιβιστών και οργανώσεων που εστιάζονται στο περιβάλλον έδειξε δέσιμο και συνοχή της κοινότητας.Â

«Βλέπεις πολλά σιλό στην πανεπιστημιούπολη», είπε ο Maks. “Αλλά αυτή είναι μια εκδήλωση όπου υπάρχουν πολλοί μαθητές και μέλη της κοινότητας έξω από το σχολείο, που ήταν πολύ ωραίο να βλέπεις ανθρώπους να ενδιαφέρονται για αυτό το κοινό πράγμα του περιβάλλοντος, για την καλοσύνη της Γης και για το πώς μπορούμε να την προστατεύσουμε.”

Ο Robin Wall Kimmerer μιλά σε μαθητές και μέλη της κοινότητας στην εκδήλωση GreenUP/Plant Baby Plant.

Πώς να συμπεριφερόμαστε στη Γη και τα όντα της με την κατάλληλη προσοχή ήταν το κυρίαρχο θέμα της διάλεξης του Κίμερερ. Για να απεικονίσει αυτή τη σχέση, ώθησε το κοινό να συμμετάσχει σε ένα πείραμα: Όταν ακούτε τη λέξη «γη», τι σας έρχεται στο μυαλό;

Στα δυτικά πλαίσια, η γη θεωρείται συχνά ως ιδιοκτησία, ιδιοκτησία και δικαιώματα, ενώ οι αυτόχθονες πολιτισμοί τη βλέπουν ως πηγή ταυτότητας και γνώσης, σύμφωνα με τον Kimmerer.

«Το θεμελιώδες ερώτημα που αντιμετωπίζουμε όταν εξετάζουμε αυτές τις αντιλήψεις για το πώς σκεφτόμαστε τη γη είναι κατώτερο, έτσι δεν είναι;» είπε ο Κίμερερ. «Είναι η γη απλώς μια πηγή υπαλλήλων ή είναι η πιο βαθιά πηγή του ανήκειν;»

Στο «Braiding Sweetgrass», διερευνά αυτό το ζήτημα της φροντίδας χρησιμοποιώντας την πρακτική της πλέξης του sweetgrass ως σύμβολο για το πλέξιμο των μαλλιών της Μητέρας Γης και τον δεσμό που δημιουργείται από αυτή τη δράση.

«Πλέκουμε ο ένας τα μαλλιά του άλλου, λέγοντας: «Θέλω να είσαι όμορφη», είπε η Κίμερερ. «Θέλω να είσαι στα καλύτερά σου», και γι’ αυτό πλέξαμε το sweetgrass. Πλένουμε τα μαλλιά της Μητέρας Γης για να πούμε, “Θέλω να είσαι στα καλύτερά σου”.

Μέρος της προώθησης της αμοιβαιότητας με τη Γη, λοιπόν, είναι να αναπλαισιώνουμε τις αλληλεπιδράσεις μας με τη φύση ώστε να είμαστε δωρητές και όχι λήπτες. Ένας τρόπος για να γίνει αυτό, προτείνει, είναι να προσαρμόσουμε τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι αναφέρονται στη φύση και σε μη ανθρώπινα έμβια όντα: χρησιμοποιήστε το «Ka» στη θέση του «αυτό».

«Αυτή η μικρή λέξη είναι μια μεγάλη λέξη», είπε ο Κίμερερ. “Είναι μια πολύ μεγάλη λέξη. Και στη γλώσσα Potawatami, της οποίας είμαι απλώς ένας στοιχειώδης αρχάριος, είναι αδύνατο να πούμε «είναι» για ένα δέντρο ή ένα κοκκινολαίμη ή ένα ποτάμι ή ένα ψάρι.»

Ρωτάει λοιπόν το κοινό πώς θα ήταν να μιλάς για τον κόσμο όχι ως εμπόρευμα ή ως αντικείμενα, αλλά ως ζωντανούς συγγενείς. Και τα μέλη του κοινού είχαν απήχηση με αυτήν την πρόταση.Â

Ο Γκλεν και ο Μάρκι Χιλ, ένα ντόπιο ζευγάρι από το Βορειοανατολικό Πόρτλαντ, άκουσαν για το συμβάν μέσω του Extinction Rebellion. Είπαν ότι «εξέπληξαν το μυαλό τους» από το πώς ακόμη και η λέξη «αυτό» δημιουργεί μια νοοτροπία «εμείς εναντίον τους».

«Νόμιζα ότι πήρε πολύ απαλά ένα παράδειγμα και είπε: «Εσείς είστε τόσο περιτριγυρισμένοι από αυτό, αλλά αν προσέξετε, ξέρετε, αυτό είναι πολύ καλύτερο», είπε ο Γκλεν. “Απλώς άνοιξε το μυαλό σου.†Â

Η Κίμερερ υπογράφει βιβλία μετά τη διάλεξή της.

Η Miranda Lara και η Claire Beaumont, και οι δύο ανώτερες σπουδαστές αγγλικών και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, παρευρέθηκαν στην εκδήλωση μαζί. Η Lara αυτή τη στιγμή γράφει ένα έγγραφο κεφαλαίου για τη συνείδηση ​​των φυτών, οπότε όταν άκουσε ότι μια από τις κύριες πηγές της μιλούσε στην πανεπιστημιούπολη, ήξερε ότι έπρεπε να φύγει.

“[Kimmerer's talk] με έκανε να συγκινηθώ», είπε η Λάρα. «Μου άρεσε η διασύνδεση των πάντων, όπως με την ιθαγενή της γλώσσα και με την αγγλική γλώσσα, και μόνο που μπορώ να αντικαταστήσω το «αυτό» από μόνο του κάνει τα πάντα πολύ πιο προσωπικά και ολιστικά», είπε η Lara.

Είναι ενθουσιασμένη που χρησιμοποιεί αυτή τη νέα γλώσσα στο χαρτί της. Αν και η Beaumont δεν είχε διαβάσει ακόμα τα βιβλία της Kimmerer, ήξερε ότι θα ήταν παράλειψη αν δεν άρπαζε την ευκαιρία να τη δει να μιλάει.

«Το βρήκα πραγματικά εμπνευσμένο», είπε ο Beaumont. «Απλώς εκτιμώ πολύ όλα όσα είπε, όπως πέρα ​​από τις αναγνωρίσεις της γης, πώς θα σεβαστούμε την γνώση των ιθαγενών και θα τη χρησιμοποιήσουμε για να δημιουργήσουμε έναν καλύτερο κόσμο όχι μόνο για εμάς, αλλά για όλα τα ζωντανά όντα στον πλανήτη;»

Μετά τις δηλώσεις λήξης της Κίμερερ, έλαβε όρθιους χειροκροτητές. Μια υπογραφή βιβλίου ακολούθησε τη διάλεξη στο DB και η σειρά των παρευρισκομένων με αντίγραφα του «Braiding Sweetgrass» στο χέρι τυλιγμένα γύρω από το κτίριο.

Για όσους δεν μπόρεσαν να παρευρεθούν στην εκδήλωση, μια ηχογράφηση θα μεταφορτωθεί στην ιστοσελίδα του ReadUP και θα είναι διαθέσιμη για πρόσβαση στα μέλη της κοινότητας του UP για δύο εβδομάδες.

Η Kaylee Monahan είναι η Copy and Opinions Editor του The Beacon. Μπορείτε να την προσεγγίσετε στο monahan26@up.edu.