Αρχική Πολιτισμός Τι μένει όταν φύγουμε; – Nadine Schneider, Η καλή ζωή

Τι μένει όταν φύγουμε; – Nadine Schneider, Η καλή ζωή

14
0

16.04.26 – Το 2020, ο Schneider ήταν ο δεύτερος νικητής του λογοτεχνικού βραβείου της Fulda μαζί με την Olivia Wenzel. Τώρα επιστρέφει στη Φούλντα με το τρίτο μυθιστόρημά της «Η καλή ζωή». Τέσσερις γυναίκες, τέσσερις γενιές – και τέσσερις προσπάθειες να ζήσουν μια καλή ζωή. Στο μυθιστόρημά της, η Σνάιντερ μιλάει για τη φυγή, τον αποχαιρετισμό, τη μνήμη και το ερώτημα του τι μένει από έναν άνθρωπο.

Σχεδόν στο σπίτι στη Φούλντα

Η Nadine Schneider έχει ήδη διαβάσει τρεις φορές στη Fulda και γνώρισε τρία υπέροχα “αναγνωστήρια” – το Palais Altenstein, το αμφιθέατρο του Old University και, απόψε, το Fürstensaal. Αυτός είναι ένας άλλος λόγος για τον οποίο νιώθει σαν στο σπίτι της στη Fulda, είπε ο Klaus Orth στο καλωσόρισμά του και σκέφτηκε ότι ήταν επίσης το τρίτο του Schneider. Το μυθιστόρημα είναι «σαν ένα τραγούδι που θέλεις να ακούς ξανά και ξανά». Αυτό είπε ο Γιαν Μπραντς στο εγκώμιο του για το πρώτο μυθιστόρημα του Σνάιντερ, «Τρία χιλιόμετρα». Το νέο μυθιστόρημα αφηγείται την ιστορία του ότι δεν μπορεί κανείς να ξεφύγει από τους δικούς του οικογενειακούς δεσμούς – και γράφτηκε από μια από τις «σημαντικές φωνές της πρόσφατης γερμανικής σύγχρονης λογοτεχνίας».

Τι μένει όταν φύγουμε; – Nadine Schneider, Η καλή ζωή

Ο εκδοτικός οίκος βιβλίου Parzeller είχε και πάλι οργανώσει το τραπέζι του βιβλίου

Ο Klaus Orth καλωσόρισε τον Δήμαρχο Dr. Wingenfeld, ο οποίος δεν μπόρεσε να παραστεί…

Αισθάνεται πολύ οικεία στη Fulda, λέει η Nadine Schneider

Οι φίλοι της Fulda που διαβάζουν ξανά εμφανίστηκαν σε μεγάλους αριθμούς στο Prince’s Hall, μεταξύ των οποίων ο συνταξιούχος δήμαρχος και επίτιμος δημότης της πόλης Fulda Gerhard Möller, ο εκδότης Dr. Thomas Schmitt με τη σύζυγό του Gerda και ο επικεφαλής του πολιτιστικού τμήματος Jrgen Peter. Ο Orth χάρηκε ιδιαίτερα που ήρθαν δύο σχολικές τάξεις – το προχωρημένο μάθημα γερμανικών της Helena Ziegler από το Domgymnasium και η 11η τάξη του Philipp Manderscheid από το σχολείο Freiherr von Stein. Και αυτό είναι πραγματικά χαρά – γιατί ο στόχος της σειράς ήταν πάντα να κεντρίσει το ενδιαφέρον των νέων για τη λογοτεχνία.

Το παρελθόν ταξιδεύει μαζί σου

Το μυθιστόρημα του Σνάιντερ είναι μια οικογενειακή ιστορία, μια ιστορία μητέρας-κόρης, μια ιστορία για το να είσαι ξένη και να παραμένεις ξένη, μια ιστορία για το να γίνεσαι ορατός και να νιώθεις αόρατος, μια ιστορία για την άφιξη και την αναζήτηση της ταυτότητας.

Για άλλη μια φορά το Prince’s Hall είχε μεγάλη προσέλευση στο “Literature in the City Palace”…

Η Nadine Schneider διάβασε ήσυχα αλλά επειγόντως

Ο Jürgen Peter, επικεφαλής του πολιτιστικού τμήματος, συνοδευόταν από την κόρη και τον γιο του

Το επίκεντρο είναι η Anni, η οποία έφυγε έγκυος από τη σοσιαλιστική Ρουμανία στη Γερμανία το 1962. Έρχεται στη Νυρεμβέργη, όπου ζει ήδη ο αδερφός της και άλλοι συγγενείς της – και γρήγορα συνειδητοποιεί: Δεν θα τη βοηθήσουν πολύ. Θα πρέπει να το έχει υπό έλεγχο η ίδια. Αυτό ακριβώς κάνει. Η Άννυ μεγαλώνει μόνη της την κόρη της Ελένη και αργότερα την εγγονή της Κριστίν. Βρίσκει δουλειά στην εταιρεία ταχυδρομικών παραγγελιών Quelle και από τότε συσκευάζει πακέτα. Δουλεύει σκληρά και πολύ – αυτό είναι το επίκεντρό της, λιγότερο στο να είναι μητέρα για την κόρη της. ποιος το χρειάζεται αυτό. Μπορείτε να σχηματίσετε δύο ζεύγη λέξεων: εργαζόμενος και απόδοση, μητέρα και αποτυχίες. Η Anni μπορεί να αγαπήσει την εγγονή της Christine μόνο αργότερα.

Ο εκδότης Δρ Thomas Schmitt με τη σύζυγό του Gerda

Το μυθιστόρημα αφηγείται επίσης την ιστορία της επιχειρηματία Grete Schickedanz, της οποίας η πορεία της ζωής περιγράφεται συχνά με τον τύπο «από τη δασκάλα στη βασίλισσα της ταχυδρομικής παραγγελίας». Τα αποσπάσματα για την «πηγή» και την καθημερινή εργασιακή ζωή εκεί είναι ιδιαίτερα ενδιαφέροντα για ανάγνωση, καθώς οδηγούν ακριβώς στα χρόνια των οικονομικών θαυμάτων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας.

Η ιστορία αφηγείται εναλλάξ από την οπτική γωνία της Anni και της Christine και ταλαντεύεται μεταξύ Γερμανίας και Ρουμανίας. Αυτό γίνεται σαφές στα αποσπάσματα που επιλέγει η Nadine Schneider για την ανάγνωση: για παράδειγμα, η άφιξη της Christine στο σπίτι της Anni μετά το θάνατό της. Η Anni πηγαίνει στη ρουμανική πολιτοφυλακή με άδεια να φύγει από τη χώρα. Η άφιξη της Anni στη Νυρεμβέργη. μια οικογενειακή συγκέντρωση σε ένα εστιατόριο. η τεταμένη σχέση μεταξύ της Άννυ και της Ελένης. η κηδεία της Grete Schickedanz. Η Κριστίν καταλήγει μόνη στο σπίτι της Άννυ.
Είχε τώρα η Άννι την καλή ζωή που λαχταρούσε; Στο μυθιστόρημα τρεις γυναίκες από τρεις γενιές δίνουν τη δική τους μοναδική απάντηση.

Μυθιστόρημα ήσυχων τόνων

Το μυθιστόρημα της Nadine Schneider βασίζεται στην ατμόσφαιρα και την ακριβή ψυχολογική παρατήρηση. Η ιστορία είναι πολύπλευρη, δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου μεγάλες δραματικές εναλλαγές, η αφήγηση κυλά. Κάθε αναγνώστης θα πρέπει να απαντήσει μόνος του εάν το αντιλαμβάνεται ως σκόπιμα επιβραδύνθηκε, ιδιαίτερα ποιητικό και ευαίσθητο ή κάπως αδιάφορο.

Σε ένα υψηλότερο επίπεδο, το μυθιστόρημα θέτει επίσης το ερώτημα του τι μένει από έναν άνθρωπο. Ποια ίχνη αφήνουμε πίσω μας και τι θυμούνται οι άλλοι άνθρωποι αφού πεθάνουμε; Τι πρέπει να θυμόμαστε; Η απάντηση της Christine σε αυτό είναι εξαιρετικά νηφάλια. Για αυτούς, η μνήμη είναι γνώση – και η διορατικότητα που μερικές φορές πρέπει να αφήσουν να φύγει.

Μια άλλη ερώτηση έρχεται στο μυαλό διαβάζοντας: Πού είναι οι άντρες; Στο «The Good Life» εμφανίζονται μόνο στο περιθώριο και δεν είναι καν πραγματικοί δευτερεύοντες χαρακτήρες. Είναι οι γυναίκες που εργάζονται, νοιάζονται, μακροθυμούν, αμφιβάλλουν, παλεύουν με τον εαυτό τους, είναι μόνες ή ευτυχισμένες – και που αλληλοϋποστηρίζονται. Η Nadine Schneider αφήνει ανοιχτό εάν αυτό πρέπει να διαβαστεί ως λογοτεχνική δήλωση για πρότυπα ή ως συνειδητή εστίαση στις πραγματικότητες της γυναικείας ζωής.

Το κοινό στο Fürstensaal ευχαρίστησε τον συγγραφέα με μακροχρόνιο χειροκρότημα – και η βραδιά ολοκληρώθηκε, όπως πάντα, με το “Literature in the City Palace” με υπογραφή βιβλίων, συζητήσεις, κρασί και κουλουράκια. (Jutta Hamberger) +++

var script = document.createElement(“script”); script.src = “https://widgets.outbrain.com/outbrain.js”; document.head.appendChild(script);