Στη δεκαετία του 1970, ο νεαρός Χουάν Βιλόρο συμμετείχε στις διαδηλώσεις ενάντια στον πόλεμο του Βιετνάμ. Μισό αιώνα αργότερα, εμφανίστηκε στο Ανόι ως ένας διάσημος Μεξικανός συγγραφέας, χτίζοντας μια γέφυρα για πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ των δύο χωρών.
Από τις 28 Απριλίου έως τις 5 Μαΐου, έμεινε στο Ανόι και την πόλη Χο Τσι Μινχ και συμμετείχε σε εκδηλώσεις για την Ημέρα του Βιετναμέζικου Βιβλίου και της Κουλτούρας Ανάγνωσης 2026. Έφερε ιστορίες για την κουλτούρα της ανάγνωσης και τις ανθρώπινες αξίες στην ψηφιακή εποχή.
«Το Βιετνάμ είναι μια χώρα των ονείρων».
– Πώς αισθάνεστε για την ατμόσφαιρα της Βιετναμέζικης Ημέρας Κουλτούρας Βιβλίου και Ανάγνωσης; Τι σημαίνει για εσάς η συμμετοχή σε δραστηριότητες αλληλεπίδρασης ανάγνωσης αυτήν την ημέρα;
Συγγραφέας Juan Villoro: Είμαι πολύ χαρούμενος που βρίσκομαι στο Βιετνάμ για πρώτη φορά. Είναι μια χώρα που πάντα ονειρευόμουν. Ως παιδί, το Βιετνάμ εμφανιζόταν στις πολεμικές αναφορές. Το 1970 συμμετείχα σε αντιπολεμικές διαδηλώσεις και εξέφρασα την αλληλεγγύη μου στον βιετναμέζικο λαό. Επομένως, αυτό το ταξίδι έχει ιδιαίτερη σημασία για μένα γιατί συνδέει τη μνήμη, τη λογοτεχνία και την πραγματικότητα. Για μένα, το Βιετνάμ είναι μια χώρα που έγινε πραγματικότητα, ένα μέρος από τα όνειρά μου.

Θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσες τις εποχές που ζούμε γιατί λαμβάνουμε τόσο μεγάλο ερέθισμα από τα ψηφιακά μέσα, την τεχνητή νοημοσύνη και όλες τις μηχανές που μεταδίδουν πληροφορίες.
Αλλά αυτή τη στιγμή πρέπει να επιβεβαιώσουμε ξανά την αξία της ανάγνωσης και των βιβλίων. Ένας τρόπος για να μεταδώσετε τη χαρά της ανάγνωσης είναι να γράφετε για νέους.
Mein «Άγριο βιβλίο». αφορά τη μαγεία των βιβλίων και την ανάγκη να βρεις τον εαυτό σου. Θα ήθελα να ενθαρρύνω τους αναγνώστες να ανακαλύψουν ότι η λογοτεχνία είναι πηγή ευτυχίας, χαράς και γνώσης. Ο ψηφιακός κόσμος δεν μπορεί να το προσφέρει αυτό.
Η κατοχή υπολογιστών και κινητών τηλεφώνων και η χρήση τεχνητής νοημοσύνης είναι σημαντικά, αλλά δεν μπορούμε να παραιτηθούμε από την κριτική σκέψη και τη συναισθηματική ποικιλομορφία που μπορεί να βρεθεί μόνο στα βιβλία.

– Για να διευρύνουμε λίγο την εστίαση: Πώς αξιολογείτε την αναγνωστική κουλτούρα και τον εκδοτικό κλάδο στο Βιετνάμ;
Ο συγγραφέας Juan Villoro: Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό το Βιετνάμ να ακολουθεί μια πολύ ανοιχτή εκδοτική πολιτική. Ο μεγάλος αριθμός μεταφρασμένων βιβλίων σημαίνει ότι έρχεστε σε επαφή με όλο τον κόσμο.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό το Βιετνάμ να χτίζει γέφυρες με τον κόσμο. Προσπαθούμε να κάνουμε κάτι παρόμοιο στο Μεξικό. Μεταφράζω έργα από τα γερμανικά και τα αγγλικά και για μένα είναι απίστευτα σημαντικό να δημιουργώ δεσμούς με άλλους πολιτισμούς.
Μία από τις πιο σημαντικές πτυχές της βιετναμέζικης κουλτούρας και των εκδόσεων είναι το άνοιγμα της σε άλλους πολιτισμούς. Ανοίγουν πόρτες για να μάθουν τι συμβαίνει στον κόσμο και το εκτιμώ πολύ αυτό.
Λογοτεχνία: Μια χώρα συναισθημάτων και ονείρων
Τι ρόλο πιστεύετε ότι παίζει η λογοτεχνία; στη σημερινή εποχή πολύ ανεπτυγμένο τεχνητή νοημοσύνη (AI) στην ανατροφή της ανθρώπινης ψυχής και χαρακτήρα;
Ο συγγραφέας Χουάν Βιλόρο : Το AI είναι ένα εξαιρετικό εργαλείο επεξεργασίας πληροφοριών, αλλά οι άνθρωποι χρειάζονται κάτι άλλο που η τεχνητή νοημοσύνη δεν μπορεί να προσφέρει, δηλαδή λογοτεχνία ή τέχνη.
Έχετε παρατηρήσει ποτέ ότι μερικές φορές όταν επισκεπτόμαστε έναν ιστότοπο μας ζητείται να αποδείξουμε ότι δεν είμαστε ρομπότ;
Το παράδοξο είναι ότι πρέπει να αποδείξουμε στα ρομπότ ότι είμαστε άνθρωποι και τα ρομπότ θα το αναγνωρίσουν μόνο αφού εκπληρώσουμε τις επιθυμίες τους.



Από αυτήν την ιστορία, νομίζω ότι πρέπει να απαντήσουμε στην ερώτηση: Αν είμαστε άνθρωποι, τι σημαίνει αυτό;
Οι άνθρωποι έχουν πολλά πράγματα που λείπουν από τις μηχανές. Έχουμε μυστικά και έχουμε συναισθήματα – πράγματα που χρησιμοποιούμε συχνά για να πάρουμε τις πιο σημαντικές αποφάσεις στη ζωή μας. Τα συναισθήματα είναι αυτά που μας κάνουν ανθρώπους.
Και στον πολιτισμό, ή ειδικά στη λογοτεχνία, βρίσκουμε πολλά συναισθήματα, όνειρα, πράγματα που οι μηχανές δεν μπορούν να προσφέρουν.
Δυστυχώς Πολλοί νέοι φαίνεται να ενδιαφέρονται περισσότερο για την ψηφιακή ψυχαγωγία παρά για τη λογοτεχνία. Τι πιστεύετε ότι πρέπει να γίνει για να αναπτυχθεί μια κουλτούρα ανάγνωσης; ?
Ο συγγραφέας Juan Villoro: Είναι αλήθεια ότι όλο και λιγότεροι άνθρωποι διαβάζουν λογοτεχνία αυτές τις μέρες. Στο Μεξικό, η λογοτεχνία προσπαθεί να διευρύνει το κοινό της. Και ένας τρόπος για να διευρύνετε το κοινό σας είναι να γράψετε για παιδιά και νέους.
Το γράψιμο είναι ένα ταξίδι ανακάλυψης της πραγματικότητας μέσα από ακόρεστη περιέργεια. Ένας αληθινός συγγραφέας κάνει πάντα ερωτήσεις και δεν θεωρεί τίποτα δεδομένο. Επομένως, η λογοτεχνία δεν είναι ξεχωριστή από τη ζωή, αλλά μάλλον μια συνεχής ανταλλαγή μεταξύ των ανθρώπων και του κόσμου στην οποία η φαντασία συμβάλλει σε νέες ιδέες.
Σας ευχαριστώ, κύριε.
Ο Μεξικανός πρεσβευτής στο Βιετνάμ Αλεχάντρο Νεγκρίν είπε ότι αυτή ήταν η πρώτη φορά που ένας σημαντικός Μεξικανός συγγραφέας είχε άμεση επαφή με το βιετναμέζικο κοινό. Αυτό σηματοδοτεί ένα βήμα μπροστά στις πολιτιστικές σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών, καθώς η λογοτεχνία είναι μια αποτελεσματική γέφυρα για να φέρει τη ζωντανή ενέργεια του μεξικανικού πολιτισμού στους Βιετναμέζους αναγνώστες.
Πέρα από την οικονομική συνεργασία, το Μεξικό και το Βιετνάμ επεκτείνουν τη συνεργασία τους σε πολλούς τομείς, όπως η συντήρηση μνημείων, η ακαδημαϊκή ανταλλαγή και η πολιτιστική ανταλλαγή. Η έκδοση μεξικανικών έργων όπως ο Juan Villoros «Το άγριο βιβλίο». und Octavio Paz’ «Ο Λαβύρινθος της Μοναξιάς». στο Βιετνάμ καταδεικνύει το αυξανόμενο ενδιαφέρον των βιετναμέζων αναγνωστών για τη λογοτεχνία της Λατινικής Αμερικής.
Η συμμετοχή διεθνών λογοτεχνικών “φωνών” στη σειρά εκδηλώσεων Βιετνάμ Βιετνάμ Βιετνάμ και Αναγνώστης Κουλτούρας 2026 βοηθά τους Βιετναμέζους αναγνώστες να αποκτήσουν πρόσβαση στην ξένη λογοτεχνία, ενισχύει τις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ του Βιετνάμ και άλλων χωρών και είναι σύμφωνη με το πνεύμα του Ψηφίσματος 80 για την πολιτιστική ανάπτυξη και του Ψηφίσματος 59 για τη διεθνή ενσωμάτωση στη νέα κατάσταση.
Αυτά: https://www.vietnamplus.vn/nha-van-mexico-sang-tac-cho-thanh-thieu-nien-gop-phan-phat-trien-van-hoa-doc-post1108608.vnp




