Αρχική Πολιτισμός Ανθρωπιστικές Επιστήμες ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΤΕ Οι υπότροφοι γεφυρώνουν την ιστορία, τον πολιτισμό και την...

Ανθρωπιστικές Επιστήμες ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΤΕ Οι υπότροφοι γεφυρώνουν την ιστορία, τον πολιτισμό και την κοινότητα

27
0

Οι υπότροφοι του φετινού Προγράμματος Ανθρωπιστικών Σπουδών EXPLORE είναι περιπετειώδεις και φιλόδοξοι, μεταγράφουν κείμενα 300 ετών, βοηθούν στην αναζωογόνηση ξεχασμένων γλωσσών, εξερευνώντας αρχεία και μαθαίνουν από μέντορες της σχολής.

Αυτό το χειμώνα, σε δύο συνεργάτες δόθηκαν κινηματογραφικές κάμερες για να διατηρήσουν και να μοιραστούν τις εμπειρίες τους σχετικά με τη σύνδεση, τη δημιουργικότητα και τον σκοπό. Δίπλα σε αυτές τις εικόνες, τα λόγια τους αποκαλύπτουν τους βαθιούς τρόπους με τους οποίους η προπτυχιακή έρευνα στις ανθρωπιστικές επιστήμες έχει διαμορφώσει την εκπαίδευσή τους στο UC Santa Cruz, ενώ χτίζει γέφυρες για ανταποδοτικές καριέρες.

Είναι μέρος μιας ομάδας 60 προπτυχιακών υποτρόφων από όλο το τμήμα που εντάχθηκαν στο Πρόγραμμα EXPLORE για να υπηρετήσουν ως αμειβόμενοι βοηθοί ερευνητές που εργάζονται σε περισσότερα από 21 έργα σχολής.Â

Οι υπότροφοι συναντώνται τακτικά με τους μέντορες της σχολής και τις ερευνητικές τους ομάδες καθ’ όλη τη διάρκεια του ακαδημαϊκού έτους. Δύο φορές κάθε τρίμηνο, οι υπότροφοι από όλα τα έργα προσκαλούνται σε συναντήσεις κοόρτης με επικεφαλής το προσωπικό του προγράμματος για εργαστήρια προβληματισμού και επαγγελματικής ανάπτυξης.Â

Επιπλέον 14 φοιτητές αναμένεται να ενταχθούν στο EXPLORE ως μέρος του προγράμματος Προπτυχιακών Ερευνητών του τμήματος Γλωσσολογίας στη Γλωσσολογία και την Επιστήμη της Γλωσσολογίας αυτή την άνοιξη.Â

Maddie Haddad: Κοσκινίζοντας τα αρχεία του Shakespeare Santa Cruz

Ως μέρος της υποτροφίας της στο έργο «Shakespeare in Santa Cruz: A Performance History», η αριστούχος λογοτεχνίας Maddie Haddad, τρίτη φοιτήτρια μετεγγραφής, βοηθά στην προετοιμασία υλικού για το επερχόμενο καλοκαιρινό φεστιβάλ Santa Cruz Shakespeare υπό την καθοδήγηση του καθηγητή Λογοτεχνίας Sean Keilen.

Η δουλειά της στη Βιβλιοθήκη McHenry περιλαμβάνει ταξινόμηση ιστορικών παραστάσεων, φωτογραφιών, λογαριασμών κοινού και σκηνικών από προηγούμενες παραγωγές του Πολλή φασαρία για το τίποτα και Μάκβεθτα δύο έργα που παρουσιάζονται στον φετινό κατάλογο.

Η κινηματογραφική της φωτογραφική μηχανή φωτογράφισε μια εικόνα της Keilen, της ίδιας και των συναδέλφων της ταξινομώντας το ιστορικό της παράστασης. «Νομίζω ότι αποτυπώνει αυτό που κάνουμε απλά αλλά διεξοδικά και υπογραμμίζει το στοιχείο συνεργασίας στο οποίο συμμετέχουμε», είπε ο Haddad.

Η έρευνα περιλαμβάνει όχι μόνο τη συλλογή υλικών, αλλά και την ερμηνεία τους – τη δημιουργία συνδέσεων μεταξύ των προηγούμενων παραγωγών και της επερχόμενης σεζόν και τη σκέψη για το πώς οι παραδόσεις των παραστάσεων εξελίσσονται με την πάροδο του χρόνου.

«Αυτή η εμπειρία με έχει διδάξει πώς να δουλεύω με πρωτογενείς πηγές, να κατασκευάζω αφηγήσεις και να σκέφτομαι πιο κριτικά για το πώς διατηρείται και ερμηνεύεται η ιστορία», είπε ο Χαντάντ.

Το αρχείο αποκάλυψε πώς η λογοτεχνική κουλτούρα συντηρείται όχι μόνο μέσα από κείμενα αλλά και μέσα από τη συλλογική εργασία των ανθρώπων που τα συντηρούν και τα ερμηνεύουν. Το έργο υποστηρίζει τους μελλοντικούς της στόχους της έκδοσης και αρχειοθέτησης. Ως φοιτήτρια φιλολογίας που είχε συνηθίσει να διαβάζει και να γράφει, διαπίστωσε ότι η απτική εργασία της ταξινόμησης, αρχειοθέτησης και διατήρησης εγγράφων έχει προσθέσει μια άλλη διάσταση στον τρόπο με τον οποίο σκέφτεται για την υποτροφία.

«Αυτή η εμπειρία με έκανε να νιώθω πιο συνδεδεμένος όχι μόνο με την κοινότητά μου στο UC Santa Cruz, αλλά με την κοινότητα της Santa Cruz συνολικά», είπε ο Haddad. «Η εργασία στο αρχείο μου έδειξε ότι η λογοτεχνία και η παράσταση είναι μέρος μιας ζωντανής, τοπικής ιστορίας που διαμορφώνεται από πραγματικούς ανθρώπους. Μου επέτρεψε επίσης να νιώθω ότι είμαι μέρος κάτι μεγαλύτερο από εμένα, συμμετέχοντας σε ένα συλλογικό έργο διατήρησης της πολιτιστικής μνήμης.â€

Fatima Sanchez: Λάμπει φως σε μια σχεδόν χαμένη γλώσσα στο βόρειο Μεξικό

Η Fatima Sanchez, τεταρτοετής φοιτήτρια γλωσσολογίας, είναι βοηθός ερευνητής που βοηθά να φέρει νέα ζωή στην Teguima, μια σχεδόν χαμένη γλώσσα που μιλούσαν κάποτε οι άνθρωποι της Opata στο βόρειο Μεξικό. Με την πάροδο του χρόνου, λόγω του αποικισμού, της αναγκαστικής αφομοίωσης και της καταστροφής των αυτόχθονων κειμένων, η γλώσσα εξαφανίστηκε σε μεγάλο βαθμό.

Η ομάδα με την οποία συνεργάζεται «την Ομάδα Εργασίας Έρευνας και Αναζωογόνησης της Teguima στο UC Santa Cruz» ανακατασκευάζει και αναβιώνει μέρη αυτής της γλώσσας.

«Έχω καταλάβει πόσο μακρά και επίπονη είναι πραγματικά η εργασία αναζωογόνησης της γλώσσας», είπε ο Sanchez, ο οποίος εργάζεται υπό την καθοδήγηση του καθηγητή γλωσσών και εφαρμοσμένης γλωσσολογίας Christian Ruvalcaba.Â

«Αυτό που κάνει την Teguima ιδιαίτερα προκλητική είναι ότι υπάρχει πολύ λίγη υπάρχουσα τεκμηρίωση και δεν υπάρχουν γνωστοί ζωντανοί ομιλητές», είπε. «Τυπικά, οι γλωσσολόγοι μπορούν να συνεντεύξουν απευθείας από τους ομιλητές, αλλά αυτό δεν είναι δυνατό σε αυτήν την περίπτωση.»

Αυτή η εμπειρία ώθησε τον Sanchez να σκεφτεί προσεκτικά πώς μοιάζει η ηθική και στοχαστική αναζωογόνηση υπό αυτές τις συνθήκες. Αντί να συνεργάζονται με ζωντανούς ομιλητές, οι ερευνητές έπρεπε να προσεγγίσουν τη γλώσσα σαν ντετέκτιβ.

Ως οπτική καταγραφή της εμπειρίας της, η Sanchez τράβηξε μια φωτογραφία με τις σημειώσεις της και την οθόνη του υπολογιστή της καλυμμένη σε έγγραφα μεταγραφής και υπολογιστικά φύλλα. Τράβηξε επίσης μια φωτογραφία του μέχριένα κείμενο του 18ου αιώνα που μεταφράζει θρησκευτικά κείμενα από τα ισπανικά σε Teguima. Οι εικόνες αποτυπώνουν πώς μοιάζει το έργο της από μέρα σε μέρα: συνδυάζοντας μια γλώσσα από ιστορικά θραύσματα.

Το έργο του Sanchez περιλαμβάνει διάφορες μορφές προσεκτικής ανάλυσης. Μεταγράφει ιστορικά έγγραφα γραμμένα με ασυνήθιστα ορθογραφικά συστήματα και σύμβολα και τα μετατρέπει σε μορφές που μπορούν να μελετήσουν οι γλωσσολόγοι. Συγκρίνει επίσης λέξεις Teguima με συναφείς γλώσσες της οικογένειας γλωσσών Ουτο-Αζτεκανών, αναζητώντας συγγενείς λέξεις που μπορεί να αποκαλύπτουν έννοιες ή ηχητικά μοτίβα. Επιπλέον, μελετά χαρακτηριστικά όπως μοτίβα άγχους για να κατανοήσει καλύτερα πώς μπορεί να ομιλήθηκε η γλώσσα.

Με άλλα λόγια, οι ερευνητές ξαναχτίζουν μια γλώσσα από θραύσματα, όπως οι αρχαιολόγοι ανακατασκευάζουν ένα τεχνούργημα από σπασμένα κομμάτια.

Η ομάδα εργασίας περιλαμβάνει ερευνητές γλωσσολογίας στο UC Santa Cruz, φοιτητές όπως ο Sanchez και μέλη της κοινότητας Opata που θέλουν να επανασυνδεθούν με την προγονική τους γλώσσα.Â

Ένας από τους στόχους δεν είναι μόνο η ακαδημαϊκή μελέτη, αλλά η αναζωογόνηση της γλώσσας – να βοηθήσουμε τους απογόνους των ανθρώπων της Opata να ανακτήσουν τμήματα της πολιτιστικής τους κληρονομιάς.

«Η συνάντηση με μέλη της κοινότητας της Opata ήταν ουσιαστικά μια σημαντική στιγμή για μένα», είπε. “Για να δουν τα παρασκήνια του οράματός τους για αναζωογόνηση της γλώσσας, συμπεριλαμβανομένου του έργου LoterÃa (στο οποίο μεταφράζουμε τις 54 κάρτες του παραδοσιακού παιχνιδιού LoterÃa από τα ισπανικά σε Teguima, αλλάζοντας το έργο τέχνης ώστε να αντικατοπτρίζει την κουλτούρα Opata και περιλαμβάνει προφορές για κάθε λέξη) και τις στοχαστικές αποφάσεις που εμπνέουν και αναπαριστούν τη γλώσσα τους.

Η υποτροφία υποστηρίζει άμεσα τους στόχους καριέρας του Sanchez. Σκέφτεται να σπουδάσει μεταπτυχιακό στη γλωσσολογία και να συνεχίσει με έργα αναζωογόνησης της γλώσσας, εστιάζοντας στις αυτόχθονες γλώσσες και συμβάλλοντας στη διατήρηση και την ηθική ανασυγκρότηση της υπό εξαφάνιση πολιτιστικής κληρονομιάς.

Το πρόγραμμα Humanities EXPLORE διευθύνεται από το Τμήμα Ανθρωπιστικών Σπουδών με στρατηγική υποστήριξη από το Ινστιτούτο Ανθρωπιστικών Σπουδών και χρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Mellon, το Ίδρυμα Helen and Will Webster, το Τμήμα Ανθρωπιστικών Σπουδών, το Ινστιτούτο Ανθρωπιστικών Σπουδών και ιδιώτες δωρητές.