
Στην εκδήλωση, του απονεμήθηκε ταυτόχρονα ένα παγκόσμιο ρεκόρ και ένα βιετναμέζικο ρεκόρ ως αναγνώριση της εξαιρετικής συνεισφοράς του στη λογοτεχνία και την τέχνη.
Το αποκορύφωμα της παρουσίασης του βιβλίου ήταν η ανθολογία “The Wanderings of Mr. Mén” – ένα επικό ποίημα που αποτελείται από 100 ποιήματα που απεικονίζει με συνέπεια την εικόνα των Βιετναμέζων αγροτών με την απλή ζωή τους, αλλά τις κρυφές φιλοδοξίες τους να ανέλθουν και να συνεισφέρουν στην κοινότητα.
Σύμφωνα με τον δημοσιογράφο Hoang Du, αρχισυντάκτη των Literature and Arts Times, το έργο δεν είναι μόνο μια συλλογή ποιημάτων, αλλά είναι επίσης δομημένο σαν ένα «ποιητικό μυθιστόρημα» που παρακολουθεί την πορεία μιας ανθρώπινης ζωής με πολλαπλά στρώματα νοήματος.

Η φιγούρα του γέρου Mén – ενός αφοσιωμένου αγρότη – απεικονίζεται τόσο ρεαλιστικά όσο και συμβολικά. Από μια ζωή που περιβάλλεται από δάση μπαμπού και στενά συνδεδεμένος με τα χωράφια, ξεκινά σταδιακά μια περιπλάνηση σε διάφορες περιοχές: από τα βόρεια βουνά μέχρι τα βουνά Truong Son στα κεντρικά υψίπεδα, πριν εγκατασταθεί τελικά στο Ανόι. Αυτό το ταξίδι δεν είναι μόνο μια αλλαγή τοποθεσίας, αλλά και μια διαδικασία επέκτασης της συνείδησης, των φιλοδοξιών και των οραμάτων του αγρότη σε ένα νέο πλαίσιο.
Ο συγγραφέας Quoc Hong σημείωσε ότι πίσω από τους απλούς στίχους κρύβεται μια βαθιά φιλοσοφία ζωής: να ζεις και να μοιράζεσαι ευγενικά και χρήσιμα. Ο Vu Thanh Thuy, από την άλλη πλευρά, είδε το έργο ως ένα «ζωντανό πορτρέτο», που αποστάχθηκε από τα όνειρα και τις εμπειρίες ενός ευέλικτου διανοούμενου. Ιδιαίτερα αξιοσημείωτος είναι ο συνδυασμός των λαϊκών στοιχείων με μια σύγχρονη αίσθηση, δημιουργώντας ένα έργο απλό και βαθύ.
Όχι μόνο για την εγχώρια αγορά, το “The Wanderings of Mr. Mén” θα μεταφραστεί και στα αγγλικά. Η μεταφράστρια Khánh Phương είπε ότι το έργο πρόσφερε μια ιδιαίτερη εμπειρία καθώς της επέτρεψε να βυθιστεί στην κουλτούρα και τα συναισθήματα των χαρακτήρων, βοηθώντας να φέρει την εικόνα του Βιετναμέζικου λαού και των χωριών τους σε ένα διεθνές κοινό.


Εκτός από αυτό το επικό ποίημα, το «The Adventures of the Red Carp» ανοίγει μια εντελώς διαφορετική προσέγγιση. Το έργο έχει σχεδιαστεί ως «βιολογικό λεξικό σε αφηγηματική μορφή» και καθοδηγεί τους αναγνώστες στον υδάτινο κόσμο παρακολουθώντας τη ζωή του κόκκινου κυπρίνου – από το μικροσκοπικό άτομο στη λίμνη σε εκτεταμένες περιοχές όπως ορυζώνες, βάλτους και ζώνες υφάλμυρου νερού.
Σύμφωνα με τον συγγραφέα Bui Viet Thang, είναι ένα τυπικό έργο «πράσινης λογοτεχνίας» στο οποίο εκφράζονται ξεκάθαρα οι συμβιωτικές αξίες, η αρμονία με τη φύση και η οικολογική συνείδηση. Αν και είναι γραμμένο με τη μορφή μύθου, τα μηνύματα του έργου για την ανθρωπότητα, την κοινωνία και το περιβάλλον δεν απευθύνονται μόνο στα παιδιά, αλλά και στους αναγνώστες πολλών ηλικιακών ομάδων.

Αποκορύφωμα της εκδήλωσης ήταν η δημιουργία ενός παγκόσμιου ρεκόρ για το “The Wandering Song of Mr. Mén” – ένα επικό ποίημα για Βιετναμέζους αγρότες γραμμένο σε διάφορες ποιητικές μορφές και που περιέχει μεγάλο αριθμό στίχων. Παράλληλα, ο συγγραφέας σημείωσε και βιετναμέζικο ρεκόρ ως επιχειρηματίας που έγραψε τα περισσότερα έπη (100 ποιήματα, που ισοδυναμούν με 5.040 γραμμές).
Στην εκδήλωση, ο κ. Hoang Thai Tuan Anh, εκπρόσωπος του Vietnam Record Organisation, είπε ότι η επιτυχία ενός πρωτοπόρου επιχειρηματία στον τομέα της ανάπτυξης οικολογικών βιομηχανικών πάρκων, ο οποίος έκανε επίσης καλλιτεχνικά επιτεύγματα, αποδεικνύει τον συνδυασμό οικονομικής σκέψης και πολιτιστικού βάθους. Αυτό είναι επίσης το δεύτερο παγκόσμιο ρεκόρ για τον καθηγητή, γιατρό και δικηγόρο Pham Hong Diep.

Από εμπειρίες πραγματικής ζωής και ταξίδια σε διάφορες περιοχές, ο συγγραφέας έχει δημιουργήσει ένα συναισθηματικά πλούσιο επικό ποίημα στο οποίο η εικόνα του αγρότη γίνεται πολιτιστικό σύμβολο, η εργασία γίνεται ποίηση και το ταξίδι της ζωής αποκτά ένα βαθύ ανθρωπιστικό νόημα.
Η παρουσίαση του βιβλίου και η εκδήλωση ρεκόρ δεν είναι μόνο ένα προσωπικό ορόσημο, αλλά συμβάλλει επίσης στην επιβεβαίωση της ζωτικότητας της σύγχρονης βιετναμέζικης λογοτεχνίας διαδίδοντας παράλληλα το μήνυμα της διατήρησης των ριζών μας, της καλλιέργειας των φιλοδοξιών και της μεταφοράς των βιετναμέζικων αξιών στον κόσμο.
Αυτά: https://congluan.vn/gs-ts-pham-hong-diep-and-the-special-advisory-chapter-leading-to-world-record-10339092.html

/2026/04/23/69e9e9a9a3727241953629.jpg)



