Ο διαγωνισμός, που διανύει τώρα τον τέταρτο χρόνο του, έχει γίνει μία από τις κορυφαίες εκδηλώσεις πολιτιστικών ανταλλαγών με επίκεντρο την κορεατική λογοτεχνία στο Βιετνάμ. Το πρόγραμμα προσφέρει στους φοιτητές Κορεατικών και Κορεατικών Σπουδών την ευκαιρία να προσαρμόσουν και να εκτελέσουν κορεατικά λογοτεχνικά έργα απευθείας για τη σκηνή, εμβαθύνοντας την αμοιβαία κατανόηση και προωθώντας την πολιτιστική ανταλλαγή μεταξύ των δύο χωρών.

Ο φετινός διαγωνισμός είναι ο μεγαλύτερος όλων των εποχών, με περισσότερους από 200 φοιτητές που συμμετέχουν από 11 ομάδες που εκπροσωπούν 11 πανεπιστήμια στο Ανόι, συμπεριλαμβανομένων: CMC University, Hanoi University of Industry, Dai Nam University, FPT University, Hanoi University, University of Social Sciences and Humanities (Vietnam National University, Hanoi), University of Foreign Languages University​Viet Πανεπιστήμιο Nguyen Trai, Πανεπιστήμιο Phenikaa, Πανεπιστήμιο Thang Long και Διπλωματική Ακαδημία του Βιετνάμ.

Η φετινή επιλογή είναι ποικίλη, από την κλασική έως τη σύγχρονη κορεάτικη λογοτεχνία. Πολλά γνωστά έργα έχουν διασκευαστεί και παιχτεί για τη βιετναμέζικη σκηνή, μεταξύ των οποίων: «The Rabbit’s Liver» (Byeoljubujeon), «The Story of Hong Gil Dong», «Dongbaek Flower» του Kim Yoo Jung, «Sam-ryong the Mute» του Na Do Hyang, «The Guest and My Mother» από τον Jospe Theo Seop. Mi και το «Welcome to Hyunam-dong Bookstore» του Hwang Bo Reum.
Στον τελικό, το πρώτο βραβείο πήρε η παράσταση «Η κότα που δραπέτευσε από τον στάβλο» του Πανεπιστημίου του Ανόι. Δύο δεύτερα βραβεία απονεμήθηκαν στο “The Story of the Fool Ondal and Princess Pyeong Gang” από το Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Ανθρωπιστικών Επιστημών (Εθνικό Πανεπιστήμιο του Βιετνάμ, Ανόι) και στο “Welcome to the Hyunam-dong Bookstore” από το Πανεπιστήμιο Thang Long. Δύο τρίτα βραβεία κέρδισαν το “Dongbaek Flower” από το Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών (Εθνικό Πανεπιστήμιο του Βιετνάμ, Ανόι) και το “Sam-ryong the Mute” από το Πανεπιστήμιο Phenikaa.
Μέσω αυτού του διαγωνισμού, οι βιετναμέζοι μαθητές θα έχουν περισσότερες ευκαιρίες να μάθουν για την κορεατική λογοτεχνία μέσω ζωντανής θεατρικής τέχνης, διεγείροντας έτσι το ενδιαφέρον για την εκμάθηση της κορεατικής γλώσσας και συμβάλλοντας στην ενίσχυση των πολιτιστικών δεσμών μεταξύ Βιετνάμ και Κορέας.
Αυτά: https://hanoimoi.vn/hon-200-sinh-vien-tham-gia-cuoc-thi-dien-kich-van-hoc-han-quoc-lan-thu-4-750607.html






