Αρχική Κόσμος Lashes, langers, bozzers and bebelly bachelors: ένα νέο βιβλίο αποκωδικοποιεί την τοπική...

Lashes, langers, bozzers and bebelly bachelors: ένα νέο βιβλίο αποκωδικοποιεί την τοπική αργκό του Κορκ

14
0

Αν ο Des MacHale έπρεπε να ορίσει ένα φαβορί από το λεξικό των προσβλητικών και ανεξήγητων όρων που περιλαμβάνουν την αργκό του Cork, θα έπρεπε να είναι “langer”.

Ανάλογα με τον τόνο και το πλαίσιο, μπορεί να σημαίνει ηλίθιο, μέθη ή πέος, μια ευελιξία που μπερδεύει τους ξένους και ενισχύει περαιτέρω την αξία της λέξης. “Langer είναι μια απολύτως όμορφη λέξη. Μου αρέσει πολύ», λέει ο MacHale.

Εξ ου και η συμπερίληψή του στον τίτλο του νέου του βιβλίου, Langers & Lashes: A Compendium of Cork Slang, που αυτοχαρακτηρίζεται ως η πιο ολοκληρωμένη συλλογή από το χοντροκομμένο, παιχνιδιάρικο, άγριο και έξυπνο παιχνίδι λέξεων που επηρεάζει τον λόγο στη δεύτερη πόλη της Ιρλανδίας.

«Είναι μια εξαιρετικά πλούσια περιοχή που αποφεύγουν τα περισσότερα λεξικά», λέει ο MacHale. «Είναι ένα πολύ πραγματικό φαινόμενο της γλώσσας που δεν έχει ληφθεί πολύ σοβαρά μέχρι τώρα.»

Σε έναν πρόλογο, ο εκδότης, Mercier, είπε ότι είχε προσθέσει επεξηγηματικές σημειώσεις για να τονίσει ορισμένους όρους «ιστορικό πλαίσιο και παρωχημένες κοινωνικές απόψεις» και ότι η συμπερίληψη δεν υποδηλώνει έγκριση. “Διατηρώντας αυτούς τους όρους ως τεχνουργήματα του παρελθόντος, στοχεύουμε να ενθαρρύνουμε τους σύγχρονους ομιλητές του Cork να αγκαλιάσουν τη διάσημη εξυπνάδα της πόλης, απορρίπτοντας τα επιβλαβή στερεότυπα».

Το σεξ, το ποτό και η θρησκεία είναι κοινά μοτίβα. Ένας «πρόωρος εκσπερματωτής» ένας όρος που αποδίδεται στον αείμνηστο ηθοποιό και κωμικό του Κορκ, Niall TóibÃn – είναι ένας τύπος που πρέπει να πάει στους κυρίους αφού έχει πιει μόνο τρεις πίντες. Η «Άμωμη σύλληψη» περιγράφει τους πότες που αποφεύγουν να πληρώσουν το γύρο τους. Η “Lash” είναι μια ελκυστική γυναίκα.

Το Cork – γνωστό στην Ιρλανδία ως η κομητεία των επαναστατών και επίσης η λαϊκή δημοκρατία του Κορκ – χρησιμοποιεί τοπική αργκό περισσότερο από άλλα μέρη του νησιού, λέει ο MacHale. «Η αργκό του φελλού είναι πολύ διαφορετική από την αργκό του Δουβλίνου και από το Μπέλφαστ και από το Γκάλγουεϊ. Είναι πολύ πιο εκτεταμένο.â€

Ο MacHale είναι ένας απίθανος χρονικογράφος. Ο 80χρονος ακαδημαϊκός κατάγεται από την κομητεία Mayo και το υπόβαθρό του δεν είναι η γλώσσα αλλά τα μαθηματικά. «Είμαι εδώ για περίπου 55 χρόνια, επομένως εξακολουθώ να θεωρούμαι ως έμπειρος.»

Ο επίτιμος καθηγητής του University College Cork έχει συγγράψει δεκάδες βιβλία για παζλ και χιούμορ, συμπεριλαμβανομένου ενός βιβλίου με αστεία Kerryman που συνεχίζει να πουλά 50 χρόνια μετά την πρώτη του δημοσίευση. «Σε έναν μαθηματικό αρέσει να συλλέγει, να ταξινομεί και να συνδυάζει πράγματα», εξήγησε ο MacHale.

Το βιβλίο του Des MacHale με την αργκό Cork κυκλοφόρησε τον Ιούλιο. Φωτογραφία: Rory Carroll/The Guardian

Τα διαπιστευτήριά του για την αργκό Cork ενισχύονται με την απόκτηση πέντε παιδιών που γεννήθηκαν στο Cork, συμπεριλαμβανομένου του ηθοποιού Dominic MacHale, ο οποίος υποδύεται τον λοχία Healy στη κωμική σειρά του BBC Young Offenders, η οποία είναι για άτυχους παραβάτες.

Για τη σύνοψη, ο MacHale βασίστηκε σε δύο προηγούμενα βιβλία για την αργκό του Κορκ, τα οποία δεν είναι πλέον σε έντυπη μορφή, και συνομιλίες με κατοίκους του Κορκ. «Σχεδόν όλοι όσοι συναντάτε έχουν μια νέα λέξη», λέει. «Δεν είμαι σίγουρη γιατί, αλλά οι γυναίκες φαίνεται να είναι πολύ καλύτερες στο να θυμούνται τις λέξεις και να τις χρησιμοποιούν από τους άνδρες».

Κάτω από το Α, υπάρχει το “all-a-bah†, μια προειδοποίηση που δίνετε όταν κάποιος πρόκειται να κάνει εμετό. Ένα άτομο που είναι «όλα Gillette» είναι κουκλαρισμένο.

Τα λαχανάκια Βρυξελλών είναι «μπάλες από το λάχανο». Το να είσαι άρρωστος σημαίνει να νιώθεις «σαν ένα μικρό νοσοκομείο» ή «μόλις πάνω από το έδαφος». Ένα «ξύλινο κοστούμι» είναι ένα φέρετρο. Το “Bazz” είναι γυναικεία ηβική τρίχα, που δεν πρέπει να συγχέεται με το “bazzer”, ένα φτηνό, αυτοδιαχειριζόμενο κούρεμα ή το “bozzer”, ένα ελκυστικό άτομο.

Το να είσαι «σκυλάκι φαρδιά» σημαίνει να είσαι πολύ προσεκτικός. Ένας «εργένης της κοιλιάς» είναι ένας οπορτουνιστής που καλλιεργεί φιλίες για δωρεάν γεύματα. Για να πεις σε κάποιον να χαθεί, λες: «δάγκωσε την πλάτη μου μπόλικα».

Το να «lob the gob» σημαίνει να προσπαθείς να φιλήσεις κάποιον. «Μάρτυς για τα τετράγωνα» είναι κάποιος με ισχυρή λίμπιντο. Το να «γονιμοποιήσεις τα αστέρια» σημαίνει να ουρήσεις σε ένα χωράφι και «να σηκώσεις τον αφρό» σημαίνει να ουρήσεις άφθονα.

Ένας «dullamoo» που προέρχεται από το ag dul amú, Ιρλανδός για να χαθείς – είναι ένα αναξιόπιστο άτομο και ένα «gedgemeen» είναι ένα μικρό, δυστυχισμένο άτομο. Δεν επινοήθηκαν απαραίτητα όλοι οι όροι στο Cork, αλλά ακούγονται συνήθως εκεί, είπε ο MacHale.

Το “Tosser” που ορίζεται ως συνώνυμο του “langer” έκανε μια αμφιλεγόμενη εμφάνιση στο κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα. Κατά τη διάρκεια μιας σύγκρουσης με τον αρχηγό, ο Μισέλ Μάρτιν, η ηγέτης της αντιπολίτευσης, Μαίρη Λου ΜακΝτόναλντ, είπε: «Ο Ιησούς, είναι πραγματικά ένας πεταχτής», μια παρατήρηση που μπήκε στο επίσημο αρχείο του Ντιλ.