Αρχική Πολιτισμός Το υπουργείο Πολιτισμού διευκρινίζει τι σημαίνει στην πραγματικότητα η εντολή του Puntulis...

Το υπουργείο Πολιτισμού διευκρινίζει τι σημαίνει στην πραγματικότητα η εντολή του Puntulis για τη ρωσική γλώσσα – Baltic News Network

13
0

Η εντολή του υπουργού Πολιτισμού Nauris Puntulis (Εθνική Συμμαχία) να αφαιρέσει τη χρήση της ρωσικής γλώσσας από τον δημόσιο χώρο των ιδρυμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού δεν θα επηρεάσει το περιεχόμενο των θεατρικών παραγωγών, δήλωσε στο πρακτορείο ειδήσεων LETA η σύμβουλος του υπουργού Agnese VÄ rpiņa.

Εξήγησε ότι εάν το δραματικό έργο ενός θεατρικού έργου γράφτηκε αρχικά στα ρωσικά, θεωρείται πρωτότυπο δημιουργικό έργο στη γλώσσα αυτή και επομένως δεν υπόκειται στους περιορισμούς που ορίζονται στην εντολή του υπουργού.

Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, ο Puntulis έδωσε εντολή σε ιδρύματα του Υπουργείου Πολιτισμού να εξαλείψουν τη χρήση της ρωσικής γλώσσας από τις δημόσιες επικοινωνίες τους.

Σύμφωνα με το διάταγμα, το Υπουργείο, τα υφιστάμενά του ιδρύματα και οι κρατικές εταιρείες πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της επίσημης γλώσσας της Λετονίας, αποφεύγοντας τη χρήση ρωσικών σε δραστηριότητες που σχετίζονται με την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων τους, συμπεριλαμβανομένων διεθνών εκδηλώσεων, στρατηγικών εγγράφων, διαφημίσεων και ιστοσελίδων.

Εξηγώντας την απόφαση, ο υπουργός Πολιτισμού αναφέρθηκε στη διαπίστωση του Συνταγματικού Δικαστηρίου ότι το κράτος έχει καθήκον να ενισχύσει τη χρήση της λετονικής γλώσσας στη δημόσια σφαίρα και να προωθήσει έναν ενιαίο λετονικό χώρο πληροφόρησης.

Σύμφωνα με το υπουργείο, η διάταξη βασίζεται στο σύνταγμα της Λετονίας, το οποίο καθιερώνει τη λετονική ως τη μόνη επίσημη γλώσσα της χώρας και στην απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της 30ής Μαρτίου 2026, η οποία επιβεβαίωσε τη σημασία της λετονικής ως μοναδικής κρατικής γλώσσας για την ύπαρξη του λετονικού κράτους, τη λειτουργία μιας δημοκρατικής κοινωνίας και την κοινωνική συνοχή.

Οι περιορισμοί δεν ισχύουν για επαγγελματικά καλλιτεχνικά έργα των οποίων η αρχική γλώσσα είναι η ρωσική.

Τα ενδιαφερόμενα ιδρύματα έλαβαν εντολή να εφαρμόσουν τις νέες απαιτήσεις έως τις 30 Ιουλίου.

Το ζήτημα προέκυψε όταν πολιτικοί της Εθνικής Συμμαχίας επέκριναν μια ρωσόφωνη διαφήμιση που προβλήθηκε στην πρόσοψη του Ρωσικού Θεάτρου Μιχαήλ Τσέχοφ Ρίγα.

Η Εθνική Συμμαχία αναφέρθηκε στην Ενότητα 21 του Νόμου για τις Επίσημες Γλώσσες της Λετονίας, η οποία ορίζει ότι οι πληροφορίες που προορίζονται για το κοινό από κρατικά και δημοτικά ιδρύματα, δικαστήρια, κρατικές και δημοτικές επιχειρήσεις και εταιρείες στις οποίες το κράτος ή ένας δήμος κατέχει πλειοψηφικό μερίδιο πρέπει να παρέχονται μόνο στην επίσημη γλώσσα, εκτός από ειδικές περιπτώσεις που ορίζονται από το Υπουργικό Συμβούλιο.

Διαβάστε επίσης: BNN ΣΕ ΕΠΙΚΕΝΤΡΩΣΗ | Πολιτικός αναλυτής εξηγεί τι πραγματικά σημαίνουν η πτώση των ποσοστών αποδοχής του Δημοτικού Συμβουλίου της Ρίγας

Ακολουθήστε μας στο Facebook και στο X!