(function() { try { var cs = document.currentScript, p = (document.cookie.split(‘gnt_i=’)[1] || ”) + ‘;’, l = p.substring(p.indexOf(‘~’) – 2, p.indexOf(‘;’)); if (!l) { var n = window.performance && performance.getEntriesByType(‘navigation’) || []st = n[0].serverTiming || ”; if (st.length) { for (const t of st) { if (t.name === ‘gnt_i’) { l = t.description.split(‘*’)[2]; διακοπή; } } } } if (l) { var g = decodeURIcomponent(l).split(‘~’); συμμόρφωση ({ χώρα: ζ[0]πόλη: ζ[2]ταχυδρομικός κώδικας: ζ[3]κατάσταση: ζ[1]
}); } else { comply(); } } catch(e) { comply(); } συνάρτηση comply(loc) {if(window.ga_privacy) return; loc = loc || {}; var host = window.location.hostname || ”, eu = host.split(‘.’)[0] === ‘eu’, cco = hp(‘gnt-t-gc’), sco = hp(‘gnt-t-gs’), cc = cco || τοπ.χώρα || (eu ? ‘ES’ : ‘ΗΠΑ’), sc = sco || loc.state || (cc === ‘ΗΠΑ’ ? ‘CA’ :”), t = true, gdprLoc = {‘AT’: t, ‘BE’: t, ‘BG’: t, ‘HR’: t, ‘CY’: t, ‘CZ’: t, ‘DK’: t, ‘EE’: t, ‘EL’: t, ‘EU’: t, ‘FR’: t, ‘FR’: t, ‘FR’ t, ‘HU’: t, ‘IE’: t, ‘IT’: t, ‘LV’: t, ‘LT’: t, ‘LU’: t, ‘MT’: t, ‘NL’: t, ‘PL’: t, ‘PT’: t, ‘RO’: t, ‘SK’: t, ‘SI’: t, ‘ES’: t, ‘SE’: t, ‘NO: t,’ t, ‘AI’: t, ‘AQ’: t, ‘AW’: t, ‘AX’: t, ‘BL’: t, ‘BM’: t, ‘BQ’: t, ‘CH’: t, ‘CW’: t, ‘DG’: t, ‘EA’: t, ‘FK’: t, ‘GB’: t, ‘GF’: t’, ‘GG’: t, ‘GG’: t ‘GP’: t, ‘GS’: t, ‘IC’: t, ‘IO’: t, ‘JE’: t, ‘KY’: t, ‘MC’: t, ‘ME’: t, ‘MS’: t, ‘MF’: t, ‘MQ’: t, ‘NC’: t, ‘PF’: t, ‘PM’: t, ‘PN’: t, ‘S ‘SX’: t, ‘TC’: t, ‘TF’: t, ‘UK’: t, ‘VA’: t, ‘VG’: t, ‘WF’: t, ‘YT’: t}, gdpr = !!(eu || gdprLoc[cc]), gppLoc = {‘CA’: ‘usca’, ‘NV’: ‘usca’, ‘UT’: ‘usnat’, ‘CO’: ‘usco’, ‘CT’: ‘usct’, ‘VA’: ‘usva’, ‘FL’: ‘usnat’, ‘MD’: ‘usnat’,’MN’: ‘usnat’, ‘Natus’, ‘MTus’:’ ‘usnat’, ‘TX’: ‘worn’, ‘DE’: ‘worn’, ‘IA’: ‘worn’, ‘NE’: ‘worn’, ‘NH’: ‘worn’, ‘NJ’: ‘worn’}, gpp = !gdpr && gppLoc[sc]; if (gdpr && !window.__tcfapi) { “use strict”;function _typeof(t){return(_typeof=”function”==typeof Symbol&&”symbol”==typeof Symbol.iterator?function(t){return typeof t}:function{typeof(t) Symbol&&t.constructor===Symbol&&t!==Symbol.prototype?”symbol”:typeof t})(t)}!function(){var t=function(){var t,e,o=[],n=window,r=n;for(;r;){try{if(r.frames.__tcfapiLocator){t=r;break}}catch(t){}if(r===n.top)break;r=r.parent}t||(!function t(){var e=n.document,o=!!n.frames.__tcfapiLocator;if(!o)if(e.body){var r=e.createElement(“iframe”);r.style.cssText=”display:none”,r.name=”__tcfapiLocator”,e.body.appendChild(r)}el setTimeout(t,5);return!o}(),n.__tcfapi=function(){for(var t=arguments.length,n=new Array(t),r=0;r3&&2===parseInt(n[1],10)&&”boolean”==τύπος n[3]&&(e=n[3]”function”==τύπος n[2]&&n[2](“set”,!0)):”ping”===n[0]?”function”==τύπος n[2]&&n[2]({gdprApplies:e,cmpLoaded:!1,cmpStatus:”stub”}):o.push(n)},n.addEventListener(“message”,(function(t){var e=”string”==typeof t.data,o={};if(e)try.taparse(e)try. o=t.data;var n=”object”===_typeof(o)&&null!==o?o.__tcfapiCall:null;n&&window.__tcfapi(n.command,n.version,(function(o,r){var a={__tcfapiReturn:{returnValue:o,success:r,callId:n.callId}};t&&t.source&&t.source.postMessage&&t.source.postMessage(e?JSON.stringify(a):a,”*”)}),”n.parameter”!=inef)}), module?module.exports=t:t()}(); } if (gpp && !window.__gpp) { window.__gpp_addFrame=function(e){if(!window.frames[e])if(document.body){var p=document.createElement(“iframe”);p.style.cssText=”display:none”,p.name=e,document.body.appendChild(p)}else window.setTimeout(window.__gppaddFrame,10,e)_fun. e=arguments;if(__gpp.queue=__gpp.queue||[],!e.length)return __gpp.queue;var p,n=e[0],t=1συνάρτηση OptanonWrapper() { }Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Δεν έχουμε πολλές ζωντανές όπερες στο Wilmington. Στην πραγματικότητα, είναι σπάνιο ακόμη και περιοδεύουσες όπερες να περνούν πια από την πόλη.
Όλα αλλάζουν κάθε Ιούλιο, ωστόσο, όταν η μακροχρόνια τοπική εταιρεία τεχνών Opera Wilmington ανεβάζει την ετήσια παραγωγή της στο Mainstage Theatre στο Κτήριο Πολιτιστικών Τεχνών στην πανεπιστημιούπολη του Πανεπιστημίου της Βόρειας Καρολίνας Wilmington.
Φέτος σηματοδοτεί μια μικρή αναχώρηση για την εταιρεία, η οποία, αντί να ανεβάσει μια γνωστή ολόκληρη όπερα, σερβίρει έναν διπλό λογαριασμό πιο σκοτεινών, αλλά συναισθηματικών και δραματικών, ιταλικών μονόπρακτων: το «Suor Angelica» του Puccini και το «Cavalleria Rusticana» του Mascagni.
Και οι δύο όπερες διαδραματίζονται στο ίδιο ιταλικό χωριό, με το “Suor Angelica” για μια νεαρή γυναίκα (την οποία υποδύεται η Shannon Kessler Dooley) που αναγκάζεται από την οικογένειά της να ενταχθεί σε ένα μοναστήρι όταν γεννάει ένα παιδί εκτός γάμου και το “Cavalleria Rusticana” για έναν στρατιώτη που επιστρέφει από τον πόλεμο για να βρει την πρώην αρραβωνιαστικιά του (που υποδύεται τον Jemeborough).
Και οι δύο παραγωγές διαθέτουν ζωντανή ορχήστρα υπό τη διεύθυνση του Daniel Brier.
Οι παραστάσεις πραγματοποιούνται στις 7 μ.μ. 17 και 24 Ιουλίου και 3 μ.μ. 19 και 26 Ιουλίου. Λεπτομέρειες και εισιτήρια στο OperaWilmington.org.
Τώρα ας δούμε τι άλλο συμβαίνει στο Wilmington αυτό το Σαββατοκύριακο.
Προοπτική καιρού για το Σαββατοκύριακο
Είναι καλοκαίρι, άρα υποτίθεται ότι έχει ζέστη, σωστά; Υψηλά στα μέσα της δεκαετίας του ’90 Παρασκευή έως Κυριακή, χαμηλά στη δεκαετία του ’70 (ugh), με αξιοπρεπή πιθανότητα καταιγίδων την Κυριακή.
Πήγαινε | Βλέπε | Κάνω
Οι τέχνες και η ψυχαγωγία μπορούν μερικές φορές να κάνουν πίσω στην παραλία στο Wilmington κατά τους καλοκαιρινούς μήνες, αλλά υπάρχουν πολλά πράγματα αυτό το Σαββατοκύριακο. Πολλές συναυλίες για έναν, από μεγάλα συγκροτήματα που περιοδεύουν μέχρι οικεία παραστάσεις στην αίθουσα ακρόασης. Επιπλέον, ένα μεγάλο νέο μιούζικαλ ανοίγει στο Thalian Hall και έχουμε και μερικές διασκεδαστικές προβολές ταινιών. Ολόκληρη η λίστα παρακάτω.
The Dish with Port City Foodies
Ένα μακροχρόνιο σποτ στο Wilmington βρίσκεται στη λίστα USA TODAY με τα καλύτερα χοτ ντογκ της χώρας. Επιπλέον, μια αγαπημένη αγορά στο κέντρο της πόλης Wilmington ανοίγει ξανά σε ένα νέο σημείο και το Home Plate Provisions της Castle Street θέλει να είναι ο «προορισμός για πικνίκ» σας.
Γνωριμία με το νοσοκομείο Bulluck
Ένα κτίριο που κάποτε στέγαζε το νοσοκομείο Bulluck στο 221 N. Front St. στο κέντρο του Wilmington εξακολουθεί να στέκεται και χρησιμοποιείται πολύ σήμερα. Έχουμε την ιστορία του.
Ειδήσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
Οι αναγνώστες του StarNews κατονόμασαν το άτομο που λένε ότι είναι ο εκλεγμένος αξιωματούχος με τη μεγαλύτερη επιρροή στην περιοχή και ίσως εκπλαγείτε για το ποιος είναι. Επιπλέον, μια ταινία που γυρίστηκε από το Wilmington λαμβάνει μια άδοξη τιμή και εξετάζουμε το “The Shark Is Broken”, ένα θεατρικό έργο που βασίζεται στο καλοκαιρινό blockbuster της δεκαετίας του ’70 “Jaws”.
Ας γίνουμε κοινωνικοί
Για ενημερώσεις σχετικά με ιστορίες φαγητού και ψυχαγωγίας, ακολουθήστε μας στο Facebook στη διεύθυνση Facebook.com/StarNewsMedia.
Πες σε όλο τον κόσμο
Προωθήστε αυτό το ενημερωτικό δελτίο στην οικογένεια και τους φίλους. Μπορούν να εγγραφούν εδώ.
Ο John Staton είναι ο ρεπόρτερ τεχνών και πολιτισμού για το StarNews. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί του στη διεύθυνση jstaton@usatodayco.com.





