Η φοιτήτρια τεχνών πολυμέσων Aimy Madayag βρισκόταν στο σπίτι της στη Μανίλα όταν είδε το τρέιλερ για την ταινία κινουμένων σχεδίων Ξεχασμένο νησί.
Η ταινία ακολουθεί δύο φίλους στις Φιλιππίνες που μεταφέρονται σε μια χώρα φαντασίας, όπου η φιλία τους και οι ισόβιες αναμνήσεις που δημιουργήθηκαν μαζί είναι στη γραμμή.
«Ήμουν τόσο χαρούμενη με το πόση εκπροσώπηση αποκτούμε πραγματικά», είπε η κυρία Madagag όταν είδε τον πολιτισμό της στη μεγάλη οθόνη.
«Μόνο από το τρέιλερ, τόσες πολλές αναφορές, όπως ο ήλιος που είναι ο ήλιος των Φιλιππίνων στις εικόνες και οι χαρακτήρες είναι προφανώς μαθήτριες των Φιλιππίνων με τις κλασικές σχολικές στολές των Φιλιππινέζων μαθητών.
“Και η μυθολογία των Φιλιππίνων, και η λαογραφία, το aswang, όλα αυτά. Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που θα προβληθεί σε μεγαλύτερη κλίμακα.”
Δεν είναι η πρώτη φορά που η μυθολογία και ο πολιτισμός των Φιλιππίνων έπαιξαν ρόλο σε ένα μεγάλο έργο της δυτικής οθόνης.Â
Το 2014, η τηλεοπτική εκπομπή Grimm παρουσίασε το “aswang”, με τους θεατές να εκπλήσσονται από την ακρίβεια που απεικόνιζε το επεισόδιο αυτό το υπερφυσικό πλάσμα και από τη συμπερίληψη χαρακτήρων των Φιλιππίνων.
Το βραχιόλι φιλίας της Raissa και της Jo στο Forgotten Island. (Παρέχεται: Universal Studios)
Η κυρία Madayag είπε ότι οι Φιλιππινέζοι σπάνια εκπροσωπούνταν στα κυρίαρχα μέσα ενημέρωσης και όταν ήταν συχνά ήταν συμβολικό.
Υπάρχουν επίσης ανησυχίες στην κοινότητα των Φιλιππίνων σχετικά με την πολιτιστική ιδιοποίηση λόγω της ιστορίας της βασιζόμενης σε στερεότυπα για την αφήγηση ιστοριών για ανθρώπους από διαφορετικά υπόβαθρα.
Ο Andrew Ty, λέκτορας σπουδών κινηματογράφου και μέσων στο Πανεπιστήμιο Ateneo de Manila, είπε ότι οι μαθητές του ήταν επιφυλακτικοί όταν άκουσαν για πρώτη φορά για το Forgotten Island, το οποίο πρόκειται να κυκλοφορήσει τον Σεπτέμβριο.
«Γνωρίζουν πολύ καλά ότι ο μηχανισμός του Χόλιγουντ βρίσκεται πίσω από αυτήν την ταινία και υπάρχει η αίσθηση ότι πρέπει να απευθύνεται σε ένα ευρύ κοινό, που συχνά υποτίθεται ότι είναι λευκό κοινό», είπε.
«Υπάρχει αυτή η ανησυχία ότι μπορεί να παρακάμψει τα ίδια παλιά πολιτιστικά στερεότυπα».
Η κυρία Madayag ανησύχησε με παρόμοιο τρόπο και είπε ότι ήλπιζε ότι η ταινία θα πορευόταν προσεκτικά κατά την προβολή της κουλτούρας της.
Είπε ότι θα χαρακτηριζόταν ως πολιτιστική εκτίμηση, παρά ως ιδιοποίηση, εάν προκαλούσε την αίσθηση του «σπιτιού».
«Ελπίζω ότι τουλάχιστον οι Φιλιππινέζοι [co-director Januel Mercado] θα τα κρατήσει όλα υπό έλεγχο».
Τα αστέρια των Φιλιππίνων σε άνοδο
Οι παρατηρητές λένε ότι έχει αυξηθεί η ορατότητα των Φιλιππινέζων ηθοποιών και της γλώσσας στο Χόλιγουντ.
Ένα παράδειγμα είναι ο Manny Jacinto, ένας από τους ηθοποιούς φωνής για το Forgotten Island, ο οποίος είναι γνωστός για τον ρόλο του ως Jason Mendoza στο The Good Place, ο οποίος έλαβε επαίνους από τους κριτικούς για την κατάρριψη των ανδρικών ασιατικών στερεοτύπων.
Μια άλλη είναι μια σκηνή στο Spider-Man: No Way Home, όπου ο Ted (Jacob Batalon) και η γιαγιά του (Mary Rivera) μιλούν στα Ταγκαλόγκ, απροσδόκητα, φέρνοντας μια αίσθηση υπερηφάνειας σε πολλά ακροατήρια των Φιλιππίνων.
Ο Manny Jacinto έπαιξε επίσης τον Ξένο στο Star Wars: The Acolyte. (Παρέχεται: Lucasfilm Ltd.)
Η κυρία Μανταγιάγκ είπε ότι οι όποιες αναφορές στις Φιλιππίνες ήταν μεγάλη υπόθεση για τη χώρα της, αλλά αναρωτήθηκε αν μερικές φορές γινόταν για «επιρροή».
«Θα κάνουν κάτι σούπερ στο πρόσωπό σου Φιλιππινέζοι σε ένα επεισόδιο αν είναι τηλεοπτική εκπομπή και μετά αυτό είναι», είπε.
«Τι γίνεται αν το χρησιμοποιούν απλώς για να ανεβάσουν τον θόρυβο στις Φιλιππίνες, ώστε οι άνθρωποι να μιλούν περισσότερο γι’ αυτό και ελπίζουμε να τραβήξουν περισσότερη προσοχή στη σειρά».
Στο Χόλιγουντ, οι Φιλιππινέζοι ηθοποιοί συχνά χαρακτηρίζονται είτε ως νοσοκόμες, είτε ως καθαρίστριες ή ως νταντάδες.
Αλλά πιο πρόσφατα, εκπομπές όπως ο Πιτ και η Καθαρίστρια προσπάθησαν να ανατρέψουν αυτά τα στερεότυπα, που επαινούνται για την παραγωγή πιο αυθεντικών αφηγήσεων για αυτού του είδους τους ρόλους.
Η Φιλιππινοαμερικανίδα ηθοποιός Kristin Villanueva έπαιξε την πριγκίπισσα Dela Cruz στο The Pitt. (Παρέχεται: HBO Max)
Σε αντίθεση με την αντίστοιχη του Χόλιγουντ, μια ακμάζουσα κινηματογραφική βιομηχανία των Φιλιππίνων διαθέτει χαρακτήρες σε διάφορους ρόλους, από υπερήρωες και μυστικιστικά όντα μέχρι αξιόλογες ιστορικές προσωπικότητες και καθημερινούς ανθρώπους.
Οι ειδικοί λένε ότι το Χόλιγουντ χρησιμοποιεί συχνά στερεότυπα ως «συντομογραφία» επειδή είναι οικεία σε ένα ευρύ κοινό.
«Αν ο στόχος ήταν το κοινό των Φιλιππίνων, ή αν θέλουμε [Filipino] αντιπροσώπευση, τότε γιατί πρέπει να κοιτάμε τόσο πολύ το Χόλιγουντ;» είπε η Janella Paris, λέκτορας σπουδών μέσων στο Πανεπιστήμιο Ateneo de Manila.
“Αν ήθελα πιο συγκεκριμένες ιστορίες των Φιλιππίνων ή μου αρέσουν βαθύτερες αναπαραστάσεις, ίσως θα κοιτάξω άλλους κλάδους.“
Ελπίδες για αλλαγή στο Χόλιγουντ
Οι σκηνοθέτες λένε ότι ένας λόγος που οι ιστορίες των Φιλιππίνων είναι σπάνιες στα δυτικά μέσα ενημέρωσης είναι οι οικονομικές αποφάσεις που λαμβάνονται από τα στελέχη.
«Όταν την Κυριακή του Πάσχα, κυκλοφόρησε η ταινία του Τζο Κόι – δεν είχε την καλύτερη απόδοση στο box office», είπε ο Φιλιππινοαυστραλός σκηνοθέτης Vonne Patiag.
«Διαπίστωσα ότι για την επόμενη χρονιά στις αγορές, ειδικά σε pitch meetings, τα στελέχη θα χρησιμοποιούσαν αυτή την ταινία ως αποδεικτικό στοιχείο εναντίον της ταινίας μου.
«Θα έλεγαν ότι όλες οι ταινίες των Φιλιππίνων δεν πωλούν πραγματικά αυτή τη στιγμή».
Παρά τις απορρίψεις στο Χόλιγουντ, ο Patiag παρατηρεί μια αλλαγή στην ανεξάρτητη σκηνή κινηματογραφικών ταινιών, όπου οι ιστορίες που όχι μόνο απομακρύνονται από τα στερεότυπα αλλά και προβάλλουν τις αντιλήψεις τους για τον πολιτισμό των Φιλιππίνων γίνονται όλο και πιο συνηθισμένες.
Ο σκηνοθέτης Τζέιμς Τζέι Ρόμπινσον, Φιλιππινοαυστραλός που κέρδισε το βραβείο Καλύτερης Αυστραλιανής Σκηνοθεσίας στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Μελβούρνης το 2025, είπε ότι η ζήτηση για τέτοιου είδους ιστορίες αυξανόταν μεταξύ των νέων.
Η ταινία του James J Robinson First Light γυρίστηκε εν μέρει στο Luzon, το μεγαλύτερο νησί των Φιλιππίνων. (Παρέχεται: James J. Robinson)
Είπε ότι ήταν επειδή ήθελαν να δουν χαρακτήρες να συνδέονται με την κουλτούρα και την κληρονομιά τους, καθώς συχνά αποσπώνταν από αυτήν μεγαλώνοντας.
«Είμαστε όλοι άνθρωποι και οι άνθρωποι πρέπει να βρουν το σπίτι μας», είπε ο Robinson
«Και είτε αυτό γίνεται μέσω της οθόνης και μέσω της αφήγησης, ανεξάρτητα από το μέσο, πάντα θα υπάρχει ζήτηση για κάτι τέτοιο».
Ο Patiag και ο Robinson είπαν ότι ήταν αισιόδοξες ταινίες όπως το Forgotten Island θα άλλαζαν την άποψη του Χόλιγουντ για τη διαφορετική αφήγηση και θα άνοιγαν πόρτες για άλλους κινηματογραφιστές.
«Θέλω επίσης να δω μια πιο λεπτή ενσωμάτωση διαφορετικών πληθυσμών στις ταινίες που παρακολουθούμε, κάποιες όπου δεν παίζουν με τα κανονικά στερεότυπα», είπε ο κ. Ty από το Πανεπιστήμιο Ateneo de Manila.
Το ABC επιχείρησε να επικοινωνήσει με τους συν-σκηνοθέτες του Forgotten Island, Joel Crawford και Januel Mercado, καθώς και με τους ηθοποιούς φωνής της ταινίας, HER, Liza Soberano, Lea Salonga και Dolly De Leon για σχόλια, αλλά δεν έλαβε απαντήσεις.





